Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是否爱过我
Hast du mich je geliebt
是否爱过我
Hast
du
mich
je
geliebt
-^_^星丽娱乐^_^-
-^_^
Xingli
Entertainment
^_^-
在烟雨中浮现
taucht
im
Nieselregen
auf
多想拒绝
Wie
sehr
möchte
ich
ablehnen
这苦涩的世界
diese
bittere
Welt
堕落的霓虹
verfallendes
Neonlicht
我站在路口
Ich
stehe
an
der
Kreuzung
迎着风雨
dem
Wind
und
Regen
trotzend
不再闪躲
weiche
nicht
mehr
aus
想离开这生活
möchte
diesem
Leben
entfliehen
怎能把脆弱
Wie
kann
ich
Zerbrechlichkeit
当作是种解脱
als
eine
Art
Erlösung
betrachten
伤感的一幕
Eine
traurige
Szene
剧中人是我
die
Person
darin
bin
ich
无法去触摸
kann
sie
nicht
berühren
只有散场的落寞
nur
die
Trostlosigkeit
nach
dem
Ende
有谁能告诉我
Wer
kann
mir
sagen
你是否爱过我
ob
du
mich
je
geliebt
hast
也许这是结果
Vielleicht
ist
das
das
Ergebnis
却为何如此的冷漠
doch
warum
so
gleichgültig
你是否爱过我
Hast
du
mich
je
geliebt
你是否还执着
Hältst
du
noch
daran
fest
心痛的感觉
Das
Gefühl
des
Herzschmerzes
蔓延寂寞的我
erfüllt
mein
einsames
Ich
-^_^星丽娱乐^_^-
-^_^
Xingli
Entertainment
^_^-
想避开这生活
möchte
diesem
Leben
ausweichen
怎能把脆弱
Wie
kann
ich
Zerbrechlichkeit
当作是种解脱
als
eine
Art
Erlösung
betrachten
伤感的一幕
Eine
traurige
Szene
剧中人是我
die
Person
darin
bin
ich
无法去触摸
kann
sie
nicht
berühren
只有散场的落寞
nur
die
Trostlosigkeit
nach
dem
Ende
有谁能告诉我
Wer
kann
mir
sagen
你是否爱过我
ob
du
mich
je
geliebt
hast
也许这是结果
Vielleicht
ist
das
das
Ergebnis
却为何如此的冷漠
doch
warum
so
gleichgültig
你是否爱过我
Hast
du
mich
je
geliebt
你是否还执着
Hältst
du
noch
daran
fest
心痛的感觉
Das
Gefühl
des
Herzschmerzes
蔓延寂寞的我
erfüllt
mein
einsames
Ich
你是否爱过我
Hast
du
mich
je
geliebt
你是否还执着
Hältst
du
noch
daran
fest
也许这是结果
Vielleicht
ist
das
das
Ergebnis
却为何如此的冷漠
doch
warum
so
gleichgültig
有谁能告诉我
Wer
kann
mir
sagen
你是否爱过我
ob
du
mich
je
geliebt
hast
心痛的感觉
Das
Gefühl
des
Herzschmerzes
蔓延寂寞的我
erfüllt
mein
einsames
Ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.