爱 上海 - 孫楠translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
说一声欢迎,把所有笑容点亮,
Sag
ein
Willkommen,
lass
jedes
Lächeln
erstrahlen,
让快乐围绕在美丽的身旁。
Lass
Freude
die
Schönheit
umgeben.
发现美在此,体验乐在此,
Entdecke
Schönheit
hier,
erlebe
Freude
hier,
爱在上海,老风光,新景象。
Liebe
ist
in
Shanghai,
alte
Szenerie,
neue
Ansichten.
佘山拾萃,让心情绽放,
Sheshan's
Essenz
sammeln,
lass
die
Stimmung
aufblühen,
满目群峰竞秀,人在绿中央。
Augen
voller
Gipfel
im
Wettstreit
der
Schönheit,
Mensch
inmitten
des
Grüns.
淀湖环秀,江南新印象,
Dianshan-See
umgibt
Schönheit,
neuer
Eindruck
von
Jiangnan,
遍地风情难舍,爱在水一方。
Überall
Reize,
schwer
zu
verlassen,
Liebe
am
Ufer
des
Wassers.
枫泾寻画,三桥映夕阳,
In
Fengjing
nach
Malerei
suchen,
drei
Brücken
spiegeln
die
Abendsonne,
画娘笔下出彩,水乡画一
样。
Malerinnenpinsel
zaubern
Farben,
wie
ein
Gemälde
des
Wasserlandes.
豫园雅韵,凭栏老城厢,
Eleganz
des
Yu-Gartens,
anlehnen
am
Geländer
der
Altstadt,
锦绣故事开场,泡茶茶更香。
Prachtvolle
Geschichten
beginnen,
Tee
aufgebrüht
duftet
noch
mehr.
说一声欢迎,把所有笑容点亮,
Sag
ein
Willkommen,
lass
jedes
Lächeln
erstrahlen,
让美丽开放在快乐的身旁。
Lass
Schönheit
an
der
Seite
der
Freude
erblühen.
白玉兰盛开,黄浦江流淌,
Weiße
Magnolien
blühen
prächtig,
der
Huangpu-Fluss
fließt
dahin,
爱在上海,老地方,新时尚。
Liebe
ist
in
Shanghai,
alter
Ort,
neue
Mode.
旧里新辉,石库门敞开,
Alter
Gasse
neuer
Glanz,
Shikumen-Tore
öffnen
sich
weit,
风花雪月依旧,咖啡扑面香。
Romantik
von
einst
bleibt,
Kaffeeduft
weht
entgegen.
十里霓虹,南京路漫长,
Zehn
Meilen
Neonlicht,
die
Nanjing
Road
ist
lang,
春来秋去百年,繁华不寻常。
Frühling
kommt,
Herbst
geht,
hundert
Jahre,
außergewöhnlicher
Wohlstand.
外滩晨钟,敲响这时光,
Morgenglocken
am
Bund,
läuten
diese
Zeit
ein,
江边辉煌气象,倒影也成双。
Prachtvolle
Szenerie
am
Flussufer,
Spiegelbilder
werden
zu
Paaren.
摩天揽胜,指点那景象,
Vom
Wolkenkratzer
die
Aussicht
genießen,
auf
jene
Szene
deuten,
凝聚世界目光,博览添华章。
Blicke
der
Welt
sammeln,
die
Expo
fügt
ein
ruhmreiches
Kapitel
hinzu.
说一声欢迎,把所有笑容点亮,
Sag
ein
Willkommen,
lass
jedes
Lächeln
erstrahlen,
让快乐围绕在美丽的身旁。
Lass
Freude
die
Schönheit
umgeben.
发现美在此,体验乐在此,
Entdecke
Schönheit
hier,
erlebe
Freude
hier,
爱在上海,老风光,新景象
Liebe
ist
in
Shanghai,
alte
Szenerie,
neue
Ansichten
说一声欢迎,把所有笑容点亮,
Sag
ein
Willkommen,
lass
jedes
Lächeln
erstrahlen,
让美丽开放在快乐的身旁。
Lass
Schönheit
an
der
Seite
der
Freude
erblühen.
白玉兰盛开,黄浦江流淌,
Weiße
Magnolien
blühen
prächtig,
der
Huangpu-Fluss
fließt
dahin,
爱在上海,老地方,新时尚。
Liebe
ist
in
Shanghai,
alter
Ort,
neue
Mode.
爱在上海,老地方,新时尚
Liebe
ist
in
Shanghai,
alter
Ort,
neue
Mode
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.