Lyrics and translation 孫楠 - 爱上的不爱我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱上的不爱我
Полюбил ту, что не любит меня
红酒倒进高脚杯
Наливаю
красное
вино
в
высокий
бокал,
我喝下的却是眼泪
Но
пью
я,
кажется,
лишь
слезы.
一个人越喝越醉
В
одиночестве
пьянею
все
сильнее,
一首歌越唱越悲
Песня
становится
все
печальнее.
感情里没有谁错谁对
В
любви
нет
правых
и
виноватых,
不小心
却让人心碎
Нечаянно,
но
сердце
разбито.
爱如果可以随意支配
Если
бы
любовь
можно
было
контролировать,
我就不会如此的狼狈
Я
бы
не
был
так
несчастен.
爱上的人
她却不爱我
Я
полюбил,
но
она
не
любит
меня,
心痛是最后的结果
Боль
в
сердце
— вот
итог.
爱上的人
她却不爱我
Я
полюбил,
но
она
не
любит
меня,
谁能了解我的难过
Кто
поймет
мою
печаль?
红酒倒进高脚杯
Наливаю
красное
вино
в
высокий
бокал,
我喝下的却是眼泪
Но
пью
я,
кажется,
лишь
слезы.
一个人越喝越醉
В
одиночестве
пьянею
все
сильнее,
一颗心越爱越悲
Сердце
любит
все
сильнее,
а
грусть
все
глубже.
感情里没有谁错谁对
В
любви
нет
правых
и
виноватых,
不小心
却让人心碎
Нечаянно,
но
сердце
разбито.
爱如果可以随意支配
Если
бы
любовь
можно
было
контролировать,
我就不会如此的狼狈
Я
бы
не
был
так
несчастен.
爱上的人
她却不爱我
Я
полюбил,
но
она
не
любит
меня,
心痛是最后的结果
Боль
в
сердце
— вот
итог.
爱上的人
她却不爱我
Я
полюбил,
но
она
не
любит
меня,
还和悲伤一唱一和
И
пою
в
унисон
с
печалью.
爱上的人
她却不爱我
Я
полюбил,
но
она
не
любит
меня,
心痛是最后的结果
Боль
в
сердце
— вот
итог.
爱上的人
她却不爱我
Я
полюбил,
но
она
не
любит
меня,
谁能了解我的难过
Кто
поймет
мою
печаль?
爱上的人
她却不爱我
Я
полюбил,
но
она
не
любит
меня,
心痛是最后的结果
Боль
в
сердце
— вот
итог.
爱上的人
她却不爱我
Я
полюбил,
но
она
не
любит
меня,
谁能了解我的难过
Кто
поймет
мою
печаль?
我的爱
却不爱我
Моя
любовь...
не
отвечает
мне
взаимностью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.