孫楠 - 迷人岛 - translation of the lyrics into German

迷人岛 - 孫楠translation in German




迷人岛
Bezaubernde Insel
沙滩和海涛 风里咸咸的夏天味道
Strand und Meeresrauschen, der salzige Geschmack des Sommers im Wind
心突然触礁 在她的嘴角
Mein Herz lief plötzlich auf Grund, an ihren Mundwinkeln
要命的微笑 比基尼撩动热烈的心跳
Ein umwerfendes Lächeln, der Bikini entfacht heftiges Herzklopfen
没什么预兆 不需要技巧
Keine Vorwarnung, keine Technik nötig
目光在纠缠燃烧 沙砾汗水调成迷药
Blicke verfangen sich, brennen, Sand und Schweiß mischen sich zu einem Zaubertrank
指尖上暧昧无处可逃 像决堤的潮
Zweideutigkeit an den Fingerspitzen, kein Entkommen, wie eine brechende Flut
海风已吹起了夜的迷雾
Der Seewind hat den Nebel der Nacht heraufbeschworen
浪花已切断了所有退路
Die Gischt hat alle Rückwege abgeschnitten
炙热的呼吸在肆意倾诉 再没有约束
Heißer Atem gesteht ungezügelt, keine Fesseln mehr
海风已吹进了梦的深处
Der Seewind ist tief in den Traum geweht
胸口却停留着她的温度
Doch auf meiner Brust verweilt ihre Wärme
一瞬间定格了绚丽舞步 在余味中贪图
Ein Augenblick fror die prächtigen Tanzschritte ein, gierig den Nachgeschmack auskostend
要命的微笑 比基尼撩动热烈的心跳
Ein umwerfendes Lächeln, der Bikini entfacht heftiges Herzklopfen
没什么预兆 不需要技巧
Keine Vorwarnung, keine Technik nötig
目光在纠缠燃烧 沙砾汗水调成迷药
Blicke verfangen sich, brennen, Sand und Schweiß mischen sich zu einem Zaubertrank
指尖上暧昧无处可逃 像决堤的潮
Zweideutigkeit an den Fingerspitzen, kein Entkommen, wie eine brechende Flut
海风已吹起了夜的迷雾
Der Seewind hat den Nebel der Nacht heraufbeschworen
浪花已切断了所有退路
Die Gischt hat alle Rückwege abgeschnitten
炙热的呼吸在肆意倾诉 再没有约束
Heißer Atem gesteht ungezügelt, keine Fesseln mehr
海风已吹进了梦的深处
Der Seewind ist tief in den Traum geweht
胸口却停留着她的温度
Doch auf meiner Brust verweilt ihre Wärme
一瞬间定格了绚丽舞步 在余味中贪图
Ein Augenblick fror die prächtigen Tanzschritte ein, gierig den Nachgeschmack auskostend
起伏的浪 天边剩一抹夕阳
Wogende Wellen, am Horizont ein letzter Streifen Abendrot
每颗心醉在浪漫想象
Jedes Herz berauscht sich an romantischer Vorstellung
海风已吹起了夜的迷雾
Der Seewind hat den Nebel der Nacht heraufbeschworen
浪花已切断了所有退路
Die Gischt hat alle Rückwege abgeschnitten
炙热的呼吸在肆意倾诉 再没有约束
Heißer Atem gesteht ungezügelt, keine Fesseln mehr
海风已吹进了梦的深处
Der Seewind ist tief in den Traum geweht
胸口却停留着她的温度
Doch auf meiner Brust verweilt ihre Wärme
一瞬间定格了绚丽舞步 在余味中贪图
Ein Augenblick fror die prächtigen Tanzschritte ein, gierig den Nachgeschmack auskostend
没预兆 没预兆 触礁在她嘴角
Keine Warnung, keine Warnung, auf Grund gelaufen an ihren Mundwinkeln
她嘴角 一切都不重要 不重要
Ihre Mundwinkel, alles andere ist unwichtig, unwichtig
情愿困在她的微笑中无处可逃
Bereitwillig gefangen in ihrem Lächeln, ohne Entkommen
没预兆 没预兆 触礁在她嘴角
Keine Warnung, keine Warnung, auf Grund gelaufen an ihren Mundwinkeln
她嘴角 一切都不重要 不重要
Ihre Mundwinkel, alles andere ist unwichtig, unwichtig
情愿困在她的微笑中无处可逃
Bereitwillig gefangen in ihrem Lächeln, ohne Entkommen
没预兆 没预兆 触礁在她嘴角
Keine Warnung, keine Warnung, auf Grund gelaufen an ihren Mundwinkeln
她嘴角 一切都不重要 不重要
Ihre Mundwinkel, alles andere ist unwichtig, unwichtig
情愿困在她的微笑中无处可逃
Bereitwillig gefangen in ihrem Lächeln, ohne Entkommen





Writer(s): 张 江


Attention! Feel free to leave feedback.