孫耀威 - Silent Sadness - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 孫耀威 - Silent Sadness




Silent Sadness
Silent Sadness
孫耀威 最痛無聲
Eric Suen - The worst pain is silent
誰難過看著喪家犬受驚
Who feels upset watching a frightened underdog
猶如動物也會懂得人性
animals also understand humanity
當你在赤地痛哭 無人反應
When you cry in the desert and no one responds
可知悲泣最痛無聲
The most painful cry is silent
殘酷像你 當愛是象牙
Cruel like you, when love is ivory
拔去我那刻 彷彿擁有以後
The moment you pull me out, it's as if you own the future
我有我痛苦 喚不起你內疚
I have my pain, I can't make you feel guilty
其實你愛我 還是愛看傷口
Do you actually love me, or do you just love to see my wounds?
憑人性還能用心聽得懂我嗎
Can you still listen to me with your humanity?
憑野地輓歌分享一句人話
Can you share a word of humanity with the song of wilderness?
我亦有我靈魂 那切膚之痛 能叫你的心更寒嗎
I also have a soul, can the pain of cutting my skin make your heart colder?
連螻蟻仍能互愛 不講也罷
Even ants can love each other, let's not talk about it
你往日赤子之心早消失嗎
Has your innocent heart disappeared?
無論有價無價 你愛惜的生命
Regardless of the price, you cherish your life
卻偏偏因你才腐化
But it's because of you that it's corrupted
人何以配作世界的情種
How can people be worthy of being the amorous beings of the world
為何動物卻似生死無痛
Why do animals seem to be free from the pain of life and death?
可我自信尚有種 無從操縱
But I believe I still have a kind that cannot be manipulated
這品種稀有快絕種
This kind is rare and almost extinct
殘酷像你 當愛是象牙
Cruel like you, when love is ivory
拔去我那刻 彷彿擁有以後
The moment you pull me out, it's as if you own the future
我有我痛苦 喚不起你內疚
I have my pain, I can't make you feel guilty
其實你愛我 還是愛著傷口
Do you actually love me, or do you just love my wounds?
憑人性還能用心聽得懂我嗎
Can you still listen to me with your humanity?
憑野地輓歌分享一句人話
Can you share a word of humanity with the song of wilderness?
我亦有我靈魂 那切膚之痛能叫你的心更寒嗎
I also have a soul, can the pain of cutting my skin make your heart colder?
連螻蟻仍能互愛 不講也罷
Even ants can love each other, let's not talk about it
你往日赤子之心早消失嗎
Has your innocent heart disappeared?
無論有價無價 你愛惜的生命 卻偏偏因你才腐化
Regardless of the price, you cherish your life, but it's because of you that it's corrupted
人忙於傷害別人 真的比貓狗講究慈悲嗎
Humans are busy harming others. Are they really more compassionate than cats and dogs?
誰又會麻木到 喜歡將優美的屍首 放進家
Who would be so numb as to enjoy putting beautiful corpses in their home?
憑人性還能互相分享感覺嗎
Can we still share feelings with our humanity?
憑愛慾佔據世間比妖獸可怕
When lust occupies the world, it becomes more terrifying than a monster
暖著你身上是誰 華麗建築於血肉
Who warms you? The splendor built on flesh and blood
冷血都可發熱嗎
Can cold blood become warm?
連螻蟻仍能互愛 不講也罷
Even ants can love each other, let's not talk about it
你往日赤子之心給吞噬嗎
Has your innocent heart been devoured?
無論有價無價 你愛惜的生命
Regardless of the price, you cherish your life
卻偏偏因你才腐化 你會愛護我嗎?
But it's because of you that it's corrupted. Will you cherish me?





Writer(s): ronald ng, xi lin


Attention! Feel free to leave feedback.