孫耀威 - 回家 - translation of the lyrics into German

回家 - 孫耀威translation in German




回家
Nach Hause kommen
踏着破鞋 是每步一拐一拐
In kaputten Schuhen, jeder Schritt ein Hinken
道别花花世界
Verabschiede mich von der bunten Welt
就像战败 但我不再想拖拉
Wie besiegt, doch ich will nicht mehr zögern
转身亦不需尴尬
Die Kehrtwende braucht keine Scham
释怀 没有衣锦只有负债
Erleichtert, keine Pracht, nur Schulden
都可慰解
Kann ich ertragen
缅怀 是这声音亲切问我可
Erinnerung, diese vertraute Stimme fragt
回来吗
"Kommst du zurück?"
能回家 最好 躺于我的被铺
Nach Hause kommen ist das Beste, in meinem Bett liegen
一一细数从回忆的沿途
Erinnerungen detailliert zurückverfolgen
甜和甘苦的都好
Süßes und Bitteres, alles ist gut
能回家 最好 躺于我的领土
Nach Hause kommen ist das Beste, in meinem Reich liegen
再大烦恼 溶入花洒的泡泡
Größte Sorgen lösen sich in Duschblasen
餐台梳化 也共舞
Esstisch und Sofa, tanzen mit
挤迫的街 步履就像是钟摆
Voller Straßen, Schritte wie Pendel
那个跌倒不见怪
Stürze werden nicht verwundert
不知好歹 在刺激里找天阶
Unbedacht suchte ich Stufen im Rausch
但望落却是悬崖
Doch unten lauert der Abgrund
失败 就算仿佛遭世俗淘汰
Scheitern, selbst wenn die Welt mich aussortiert
回来吗
Kommst du zurück?
能回家 最好 躺于我的被铺
Nach Hause kommen ist das Beste, in meinem Bett liegen
一一细数从回忆的沿途
Erinnerungen detailliert zurückverfolgen
甜和甘苦的都好
Süßes und Bitteres, alles ist gut
能回家 最好 躺于我的领土
Nach Hause kommen ist das Beste, in meinem Reich liegen
再大烦恼 溶入花洒的泡泡
Größte Sorgen lösen sich in Duschblasen
情谊亦也可修补
Auch Freundschaft lässt sich kitten
仍旧可紧拥抱你
Darf dich immer noch fest umarmen
从头共你 尽情倾诉
Von Neuem mit dir, alles aussprechen
能回家 最好 躺于我的被铺
Nach Hause kommen ist das Beste, in meinem Bett liegen
一一细数从回忆的沿途
Erinnerungen detailliert zurückverfolgen
甜和甘苦的都好
Süßes und Bitteres, alles ist gut
能回家 最好 这宝贵的领土
Nach Hause kommen ist das Beste, dies kostbare Reich
再闷烦都好 溶入花洒的泡泡
Langweiligsten Ärger lösen Duschblasen
壁纸天花 也共舞
Tapete und Decke, tanzen mit
换下破鞋 让我慢慢踏出新世界
Zieh die kaputten Schuhe aus, lass mich neu beginnen





Writer(s): John Laudon, Yao Wei Sun


Attention! Feel free to leave feedback.