孫耀威 - 眾傷 - translation of the lyrics into German

眾傷 - 孫耀威translation in German




眾傷
Kollektive Wunden
为何定要他先抱得肉紧
Warum muss er dich so fest umarmen?
别人的手臂不像人
Die Arme anderer fühlen sich unmenschlich an?
难道我扶着你 你感不到体温
Spürst du meine Wärme nicht, wenn ich dich stütze?
回忆的比眼见为真
Erinnerungen scheinen wahrer als die Gegenwart.
为何没有他可痛不欲生
Warum lässt nur er dich so verzweifeln?
未曾识他却懂做人
Nie kennengelernt, doch weißt du zu leben?
难道你难受到普天之下最深
Oder leidest du tiefer als alle anderen?
仍苦恋的我笑着震
Ich zittere lächelnd, in Liebe gefangen.
真的得你吗 得你是人吧
Habe ich dich wirklich? Nur als Mensch?
舍不了代价还是气难下
Unbezahlbarer Preis, nicht zu ertragen.
失恋得你吗 千百万人未嫁
Bist du nach Liebeskummer frei? Millionen warten.
今天抛弃了你的他 未难受过吗
Hat der, der dich heute verlassen hat, keinen Schmerz?
谁又未曾败给爱情 不只得你一个
Wer verlor nicht in der Liebe? Du bist nicht allein.
回头或能为此庆贺 给他放弃不错
Vielleicht später Grund zum Feiern, ihn los zu sein.
残忍得嘲笑会为何 无力爱我又有力承受痛楚
Warum grausames Lachen? Kannst mich nicht lieben,
其实没人认识爱情 否则怎解释我
Doch den Schmerz ertragen. Die Liebe kennt niemand,
凭自欺认定的对象 仍不忍手放过
Wie erklärt man mich sonst? An selbstbetrogener Wahl
都只因彼此可交换难过 被我推搪的偏等待我
Halte ich fest. Wir tauschen Leid die Zurückgewiesene wartet.
为何为你好真相不用估
Warum für dich die Wahrheit, kein Rätsel?
未离开不觉得在乎
Solang du bleibst, merkst du's nicht.
明白我围着你最多只能维护
Versteh doch: Ich umrausche dich nur schützend,
谁都不知道你苦还是我苦
Keiner weiß, wer leidet: du oder ich.
谁又未曾败给爱情 不只得你一个
Wer verlor nicht in der Liebe? Du bist nicht allein.
回头或能为此庆贺 给他放弃不错
Vielleicht später Grund zum Feiern, ihn los zu sein.
残忍得嘲笑会为何 无力爱我又有力承受痛楚
Warum grausames Lachen? Kannst mich nicht lieben,
其实没人认识爱情 否则怎解释我
Doch den Schmerz ertragen. Die Liebe kennt niemand,
凭自欺认定的对象 仍不忍手放过
Wie erklärt man mich sonst? An selbstbetrogener Wahl
都只因彼此可交换难过 被创伤了却无人做错
Halte ich fest. Wir tauschen Leid kein Fehler bei Wunden.
不只得你一个 回头或能为此庆贺
Nicht nur du allein. Vielleicht später Grund,
给他放弃不错 残忍得嘲笑会为何
Ihn los zu sein feiern? Warum grausam spotten?
无力爱我又有力承受痛楚
Kannst mich nicht lieben, doch den Schmerz ertragen.
其实没人认识爱情 否则怎解释我
Die Liebe kennt niemand, wie erklärt man mich sonst?
沿路对象那么多 都一一抛弃过
So viele Weggefährten ließ ich zurück.
多少牺牲者因我在难过 大概应该哭的不是我
Wie viele Opfer leiden meinetwegen? Ich wohl nicht.





Writer(s): Ben Tsang, Xi Lin


Attention! Feel free to leave feedback.