孫耀威 - 眾傷 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 孫耀威 - 眾傷




眾傷
Всеобщая боль
为何定要他先抱得肉紧
Почему ты так крепко к нему жмёшься?
别人的手臂不像人
Чужие руки не руки вовсе.
难道我扶着你 你感不到体温
Разве ты не чувствуешь моего тепла, когда я тебя обнимаю?
回忆的比眼见为真
Воспоминания для тебя реальнее, чем то, что видишь.
为何没有他可痛不欲生
Почему без него ты места себе не находишь?
未曾识他却懂做人
Не зная его, ты притворяешься святой.
难道你难受到普天之下最深
Неужели тебе так плохо, как никому на свете?
仍苦恋的我笑着震
А я, всё ещё любящий, смеюсь сквозь дрожь.
真的得你吗 得你是人吧
Мне нужна ты? Мне нужен человек, а не то, что ты сейчас.
舍不了代价还是气难下
Не могу отпустить, то ли из-за цены, то ли из-за злости.
失恋得你吗 千百万人未嫁
Ты страдаешь от расставания? Миллионы женщин ещё не замужем.
今天抛弃了你的他 未难受过吗
Разве тот, кто тебя бросил, не страдает?
谁又未曾败给爱情 不只得你一个
Кто не проигрывал в любви? Ты не единственная.
回头或能为此庆贺 给他放弃不错
Оглянись назад, возможно, ты ещё порадуешься, что он тебя отпустил.
残忍得嘲笑会为何 无力爱我又有力承受痛楚
Почему ты так жестоко смеёшься? Ты не можешь любить меня, но можешь выносить боль.
其实没人认识爱情 否则怎解释我
На самом деле, никто не понимает, что такое любовь. Иначе как объяснить, что я,
凭自欺认定的对象 仍不忍手放过
Обманывая себя, всё ещё держусь за тебя?
都只因彼此可交换难过 被我推搪的偏等待我
Всё потому, что мы можем обменяться болью. Та, от которой я отказываюсь, ждёт меня.
为何为你好真相不用估
Зачем гадать, если я желаю тебе добра?
未离开不觉得在乎
Пока не уйдешь, не поймёшь, как дорог.
明白我围着你最多只能维护
Пойми, всё, что я могу это защищать тебя.
谁都不知道你苦还是我苦
Кто знает, кому больнее, тебе или мне?
谁又未曾败给爱情 不只得你一个
Кто не проигрывал в любви? Ты не единственная.
回头或能为此庆贺 给他放弃不错
Оглянись назад, возможно, ты ещё порадуешься, что он тебя отпустил.
残忍得嘲笑会为何 无力爱我又有力承受痛楚
Почему ты так жестоко смеёшься? Ты не можешь любить меня, но можешь выносить боль.
其实没人认识爱情 否则怎解释我
На самом деле, никто не понимает, что такое любовь. Иначе как объяснить, что я,
凭自欺认定的对象 仍不忍手放过
Обманывая себя, всё ещё держусь за тебя?
都只因彼此可交换难过 被创伤了却无人做错
Всё потому, что мы можем обменяться болью. Мы ранены, но никто не виноват.
不只得你一个 回头或能为此庆贺
Ты не единственная. Оглянись назад, возможно, ты ещё порадуешься.
给他放弃不错 残忍得嘲笑会为何
Что он тебя отпустил. Почему ты так жестоко смеёшься?
无力爱我又有力承受痛楚
Ты не можешь любить меня, но можешь выносить боль.
其实没人认识爱情 否则怎解释我
На самом деле, никто не понимает, что такое любовь. Иначе как объяснить, что я,
沿路对象那么多 都一一抛弃过
Встречая столько женщин на своем пути, каждую бросал?
多少牺牲者因我在难过 大概应该哭的不是我
Сколько жертв моей боли… Наверное, плакать должен не я.





Writer(s): Ben Tsang, Xi Lin


Attention! Feel free to leave feedback.