Lyrics and translation 孫耀威 - 答謝信
祝你最爱的也忠于你
Я
желаю,
чтобы
твой
любимый
тоже
был
предан
тебе
情路像灿烂晨曦
珍惜你福气
Дорога
любви
подобна
яркому
рассвету,
берегите
свои
благословения
我一世也会记得你
然而任性很顽皮
Я
буду
помнить
тебя
всю
оставшуюся
жизнь,
но
ты
своенравный
и
непослушный
你知你
常常都如蝴蝶般好奇
Вы
знаете,
что
часто
бываете
любопытны,
как
бабочка
忘记了谁为你伤悲
Забыл,
кто
печалится
о
тебе
无需因告别对不起
相爱为了欢喜
Не
нужно
прощаться,
извиняться,
любите
друг
друга
от
радости
你如何自欺
继续儿戏
激情有限期
Как
вы
обманываете
себя
и
продолжаете
играть
со
страстью
в
течение
ограниченного
периода
времени
曾经拥吻着过千禧
这种祭会再会无期
Я
поцеловал
Фестиваль
Тысячелетия
и
буду
видеть
вас
снова
в
течение
бесконечного
периода
времени.
曾快活至此没怀恨如地
Я
была
так
счастлива,
что
не
держала
на
него
зла.
应该答谢你
Я
должен
поблагодарить
вас
祝你遗憾事情躲开你
遥望着岁月如飞
Я
желаю,
чтобы
вы
сожалели
о
том,
что
вещи
избегали
вас,
глядя
на
годы,
как
муха
на
расстоянии
不选你的美
想起你惹过我生气
Я
не
выбираю
твою
красоту,
я
думаю,
что
ты
разозлила
меня.
承认自己紧张你
更小气
Признайтесь,
что
вы
нервничаете,
вы
более
скупы
而离开如无梦的假期
人全没情欲却枯死
И,
покидая
отпуск
без
сновидений,
люди
не
испытывают
вожделения,
а
чахнут.
无需因告别对不起
相爱为了欢喜
Не
нужно
прощаться,
извиняться,
любите
друг
друга
от
радости
你如何自欺
继续儿戏
激情有限期
Как
вы
обманываете
себя
и
продолжаете
играть
со
страстью
в
течение
ограниченного
периода
времени
曾经拥吻着过千禧
这种祭会再会无期
Я
поцеловал
Фестиваль
Тысячелетия
и
буду
видеть
вас
снова
в
течение
бесконечного
периода
времени.
曾快活至此没怀恨如地
Я
была
так
счастлива,
что
не
держала
на
него
зла.
应该答谢你
Я
должен
поблагодарить
вас
无需因告别对不起
相爱为了欢喜
Не
нужно
прощаться,
извиняться,
любите
друг
друга
от
радости
我如何自欺
继续儿戏
哀乐过于心死
Как
я
могу
обманывать
себя
и
продолжать
играть,
скорбеть
и
быть
слишком
убитым
горем?
曾经拥吻着过千禧
这种祭会再会无期
Я
поцеловал
Фестиваль
Тысячелетия
и
буду
видеть
вас
снова
в
течение
бесконечного
периода
времени.
曾快活至此没怀恨如地
Я
была
так
счастлива,
что
не
держала
на
него
зла.
应该答谢你
Я
должен
поблагодарить
вас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xi Lin, Guang-rong Chen
Attention! Feel free to leave feedback.