孫耀威 - Here I Go (English Version) - translation of the lyrics into German

Here I Go (English Version) - 孫耀威translation in German




Here I Go (English Version)
Hier gehe ich (Englische Version)
Sometimes when I'm all alone I get to thinking
Manchmal, wenn ich ganz allein bin, komme ich ins Nachdenken
Ten minutes between blinking
Zehn Minuten zwischen dem Blinzeln
Starring off into nothing
Starre ins Nichts
But you there's a lot on my mind
Aber es geht mir viel durch den Kopf
I start to wonder where my life is taking me
Ich fange an mich zu fragen, wohin mein Leben mich führt
Am I stuck in the matrix
Stecke ich in der Matrix fest
Or did heaven design this
Oder hat der Himmel das so entworfen
Did I do what I was supposed to do yesterday
Habe ich gestern getan, was ich tun sollte
Or is tomorrow gonna be a reply of what I did already
Oder wird morgen eine Wiederholung dessen sein, was ich bereits getan habe
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
I can't tell where to turn
Ich kann nicht sagen, wohin ich mich wenden soll
Blinded by the fog of the fear
Geblendet vom Nebel der Angst
Gotta leave here
Muss hier weg
Here I go, I go
Hier gehe ich, ich gehe
Here I go, I go
Hier gehe ich, ich gehe
Taking thing I ain't got no business taking
Nehme Dinge, die mich nichts angehen
Feels like the ground shaking
Fühlt sich an, als ob der Boden bebt
But it ain't
Aber das tut er nicht
Shivering from the pain
Zitternd vor Schmerz
Hoping that this love takes me where I wanna go
Hoffend, dass diese Liebe mich dahin bringt, wohin ich will
Then I realize that we broke up a day ago
Dann wird mir klar, dass wir uns vor einem Tag getrennt haben
I can't tell where to turn
Ich kann nicht sagen, wohin ich mich wenden soll
Blinded by the fog of the fear
Geblendet vom Nebel der Angst
Gotta leave here
Muss hier weg
I can't help but wonder if my mind is playing tricks
Ich frage mich unwillkürlich, ob mein Verstand mir Streiche spielt
Should I reevaluate my life or be in love with it
Sollte ich mein Leben neu bewerten oder mich in es verlieben
Here I go, I go, I go
Hier gehe ich, ich gehe, ich gehe
Here I go again
Hier gehe ich wieder
Here I go, I go
Hier gehe ich, ich gehe
Here I go again
Hier gehe ich wieder
I wish that everything that passed by in a flash be visible
Ich wünschte, alles, was blitzschnell vorbeiging, wäre sichtbar
Maybe then I could explain why it never lasts be sensible
Vielleicht könnte ich dann erklären, warum es nie hält, sei vernünftig
If it all were to slow down
Wenn alles langsamer würde
I would never see the things that were meant to go slow
Würde ich nie die Dinge sehen, die langsam gehen sollten
So here I go
Also, hier gehe ich
Here I go again
Hier gehe ich wieder
Thinking about things that don't matter
Denke über Dinge nach, die keine Rolle spielen
Irrelevant chatter seems to me to be the cause
Irrelevantes Gerede scheint mir die Ursache zu sein
For lack of laughter
Für den Mangel an Lachen
Here I go
Hier gehe ich
Here I go again
Hier gehe ich wieder
Hoping that this love takes me where I wanna go
Hoffend, dass diese Liebe mich dahin bringt, wohin ich will





Writer(s): Jason Paul Edmonds, Xi Lin, Yao Wei Sun


Attention! Feel free to leave feedback.