Hikaru Utada - Come Back to Me (Tony Moran & Warren Rigg Club Mix) - translation of the lyrics into German




Come Back to Me (Tony Moran & Warren Rigg Club Mix)
Komm zu mir zurück (Tony Moran & Warren Rigg Club Mix)
The rain falls on my windows
Der Regen fällt auf meine Fenster
And the coldness runs through my soul
Und die Kälte durchströmt meine Seele
And the rain falls, oh the rain falls
Und der Regen fällt, oh der Regen fällt
I don't want to be alone
Ich will nicht allein sein
I wish that I could Photoshop all
Ich wünschte, ich könnte all
Our bad memories
Unsere schlechten Erinnerungen photoshoppen
Because the flashbacks, oh the flashbacks
Denn die Flashbacks, oh die Flashbacks
Won't leave me alone
Lassen mich nicht allein
If you come back to me
Wenn du zu mir zurückkommst
I'll be all that you need
Werde ich alles sein, was du brauchst
Baby, come back to me
Baby, komm zu mir zurück
Let me make up for what happened in the past
Lass mich wiedergutmachen, was in der Vergangenheit passiert ist
--Start Chorus--
--Anfang Refrain--
Baby come back to me
Baby, komm zu mir zurück
(Come back)
(Komm zurück)
I'll be everything you need
Ich werde alles sein, was du brauchst
(Come back)
(Komm zurück)
Baby, come back to me
Baby, komm zu mir zurück
(Come back)
(Komm zurück)
Boy, you're (one in a million)
Du bist (einer von Millionen)
(Come back)
(Komm zurück)
Baby, come back to me
Baby, komm zu mir zurück
(Come back)
(Komm zurück)
I'll be everything you need
Ich werde alles sein, was du brauchst
(Come back)
(Komm zurück)
Baby, come back to me
Baby, komm zu mir zurück
(Come back)
(Komm zurück)
You're one in a million (one in a million)
Du bist einer von Millionen (einer von Millionen)
--End Chorus--
--Ende Refrain--
Lower east-side of Manhattan
Lower East Side von Manhattan
She goes shopping for new clothes
Sie geht neue Kleider kaufen
And she buys this
Und sie kauft dies
And she buys that
Und sie kauft das
Just leave her alone
Lass sie einfach allein
I wish that he would listen to her
Ich wünschte, er würde sich ihre
Side of the story
Seite der Geschichte anhören
It isn't that bad
Es ist nicht so schlimm
It isn't that bad
Es ist nicht so schlimm
And she's wiser for it now
Und sie ist jetzt weiser dadurch
I admit I cheated
Ich gebe zu, ich habe betrogen
Don't know why I did it
Weiß nicht, warum ich es getan habe
But I do regret it
Aber ich bereue es
Nothing I can do or say can change that (Come back)
Nichts, was ich tun oder sagen kann, kann das ändern (Komm zurück)
**Chorus**
**Refrain**
Everything I ever did
Alles, was ich je getan habe
Heaven knows I'm sorry babe,
Der Himmel weiß, es tut mir leid, Babe,
I was too young to see
Ich war zu jung, um zu sehen
You were always there for me
Du warst immer für mich da
And my curiosity
Und meine Neugier
Got the better of me
Hat mich übermannt
Baby take it easy on me
Baby, sei nachsichtig mit mir
Anything from A to Z
Alles von A bis Z
Tell me what you want to be
Sag mir, was ich sein soll
I open my heart to be
Ich öffne mein Herz dafür
You are more priority
Du hast jetzt Priorität
Can't you see you've punished me
Siehst du nicht, dass du mich bestraft hast
More than enough already
Mehr als genug schon
Baby, take it easy on me
Baby, sei nachsichtig mit mir
(Baby... take it easy on me)
(Baby... sei nachsichtig mit mir)
Baby, come back to me
Baby, komm zu mir zurück
Baby, come back to me
Baby, komm zu mir zurück
(Come back)
(Komm zurück)
**Chorus x2**
**Refrain x2**
La-La, La Laaa
La-La, La Laaa
La La, La-La La Laaa
La La, La-La La Laaa
La La, La-La La Laaa
La La, La-La La Laaa
La, La, Laaa *fade*
La, La, Laaa *ausblenden*





Writer(s): Utada Hikaru, Eriksen Mikkel Storleer, Hermansen Tor Erik, Utada Teruzane


Attention! Feel free to leave feedback.