Lyrics and translation Hikaru Utada - One Last Kiss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
なんてことは無かったわ
о,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
私だけのモナリザ
я
единственная
мона
Лиза.
もうとっくに出会ってたから
я
уже
встречался
с
ним.
初めてあなたを見た
я
увидел
тебя
в
первый
раз.
Can
you
give
me
one
last
kiss?
Можешь
ли
ты
поцеловать
меня
в
последний
раз?
Oh-oh-oh-oh,
oh-woah,
oh-oh-oh,
oh-woah
Oh-oh-oh-oh,
oh-woah,
oh-oh-oh,
oh-woah
Oh-oh-oh-oh,
忘れたくないこと
Oh-oh-oh-oh,
忘れたくないこと
Oh-oh-oh-oh,
oh-woah,
oh-oh-oh
(Oh-oh)
Oh-oh-oh-oh,
oh-woah,
oh-oh-oh
(Oh-oh)
Oh-oh-oh-oh,
I
love
you
more
than
you'll
ever
know,
oh
Oh-oh-oh-oh,
I
love
you
more
than
you'll
ever
know,
oh
でもそんなものはいらないわ
но
мне
это
не
нужно.
あなたが焼きついたまま
ты
все
еще
горишь.
私の心のプロジェクター
Мой
мысленный
проектор
寂しくないふりしてた
я
притворился,
что
мне
не
одиноко.
まあ、そんなのお互い様か
что
ж,
они
похожи
друг
на
друга.
誰かを求めることは
спрашиваешь
о
ком-то
即ち傷つくことだった
я
имею
в
виду,
речь
шла
о
том,
чтобы
получить
травму.
Oh,
can
you
give
me
one
last
kiss?
О,
ты
можешь
поцеловать
меня
в
последний
раз?
燃えるようなキスをしよう
(Ooh)
Давай
поцелуемся
обжигающим
поцелуем
(Оо)
Oh-oh-oh-oh,
oh-woah,
oh-oh-oh,
oh-woah
Oh-oh-oh-oh,
oh-woah,
oh-oh-oh,
oh-woah
Oh-oh-oh-oh,
I
love
you
more
than
you'll
ever
know
Oh-oh-oh-oh,
I
love
you
more
than
you'll
ever
know
Oh-oh-oh-oh,
oh-woah,
oh-oh-oh
(Oh-oh)
Oh-oh-oh-oh,
oh-woah,
oh-oh-oh
(Oh-oh)
Oh-oh-oh-oh,
I
love
you
more
than
you'll
ever
know,
oh
Oh-oh-oh-oh,
I
love
you
more
than
you'll
ever
know,
oh
I
love
you
more
than
you'll
ever
know
I
love
you
more
than
you'll
ever
know
この世の終わりでも
даже
на
краю
этого
мира
年をとっても
даже
когда
ты
станешь
старше
忘れられない人
Незабываемый
человек
(Oh-oh-oh-oh,
oh-woah,
oh-oh-oh,
oh-woah)
(О-о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
忘れられない人
忘れられない人
忘れられない人
忘れられない人
(Oh-oh-oh-oh,
oh-woah,
oh-oh-oh
(Oh-oh))
(Oh-oh-oh-oh,
oh-woah,
oh-oh-oh
(Oh-oh))
I
love
you
more
than
you'll
ever
know
I
love
you
more
than
you'll
ever
know
(Oh-oh-oh-oh,
oh-woah,
oh-oh-oh,
oh-woah)
(Oh-oh-oh-oh,
oh-woah,
oh-oh-oh,
oh-woah)
忘れられない人
忘れられない人
忘れられない人
忘れられない人
(Oh-oh-oh-oh,
oh-woah,
oh-oh-oh
(Oh-oh))
(Oh-oh-oh-oh,
oh-woah,
oh-oh-oh
(Oh-oh))
Oh-oh-oh-oh,
I
love
you
more
than
you'll
ever
know
Oh-oh-oh-oh,
I
love
you
more
than
you'll
ever
know
忘れられな
忘れられない人
忘れられな
忘れられない人
I
love
you
more
than
you'll
ever
know
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
когда-либо
можешь
себе
представить
吹いていった風の後を
после
ветра,
который
дул
追いかけた眩しい午後
В
погоне
за
ослепительным
днем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hikaru Utada
Attention! Feel free to leave feedback.