Utada Hikaru - Wonder 'Bout - translation of the lyrics into Russian

Wonder 'Bout - Hikaru Utadatranslation in Russian




Wonder 'Bout
Размышления
Every day, every day
Каждый день, каждый день
Every day
Каждый день
Late at night I think about you sometimes
Поздно ночью я иногда думаю о тебе
I don't cry, I wonder if you're alright
Я не плачу, мне интересно, как ты
Late at night I think about you sometimes
Поздно ночью я иногда думаю о тебе
Wonder why? I wonder if you're alright
Интересно, почему? Мне интересно, как ты
Thinking of the love we made
Думая о нашей любви
Ran around, out of town, now you're back again
Бегала вокруг, за городом, теперь ты вернулся
Confusing true love and pain
Путая настоящую любовь и боль
Threw it down, now I'm back on my feet again
Отбросила это, теперь я снова на ногах
Are you asleep
Ты спишь?
Or are you still afraid of the dark?
Или ты всё ещё боишься темноты?
Hugs and kisses, pictures and romances
Объятия и поцелуи, фотографии и романтика
Things that I wish I could do without
Вещи, без которых я хотела бы обойтись
How many nights did I wander in the dark
Сколько ночей я бродила в темноте,
Counting secrets of my heart?
Считая секреты своего сердца?
Now and then I wonder 'bout
Время от времени я думаю о том,
Who's eating, sleeping with you now
Кто ест, спит с тобой сейчас
How many times did I kiss you in the dark
Сколько раз я целовала тебя в темноте,
Watching memories depart?
Наблюдая, как уходят воспоминания?
Then again I wonder 'bout
И снова я думаю о том,
But I don't give a damn about you
Но мне на тебя наплевать
Take a bite, the pleasure is all mine
Откуси, удовольствие всё моё
Keep in mind I'll think about you sometimes
Имей в виду, я буду иногда думать о тебе
I'm alright, I'll think about you and I'll
Я в порядке, я буду думать о тебе, и я
Turn this plight into a singer's delight
Превращу эту беду в радость певицы
Living in a house of pain
Живя в доме боли
Ran away, and I'm glad that I ran away
Убежала, и я рада, что убежала
Rather be out in the rain
Лучше быть под дождём
Now I understand why my mother ran away
Теперь я понимаю, почему моя мать убежала
There is no use asking
Нет смысла спрашивать,
When did I start acting like such a jerk (you too)
Когда я начала вести себя как придурок (ты тоже)
Washing dishes, birthday wishes, watching baseball matches
Мытьё посуды, поздравления с днём рождения, просмотр бейсбольных матчей
The other future that I wonder 'bout
Другое будущее, о котором я думаю
So many things I wish I didn't wonder 'bout, oh
Так много вещей, о которых я хотела бы не думать, ох
How many nights did I wander in the dark
Сколько ночей я бродила в темноте,
Counting secrets of my heart?
Считая секреты своего сердца?
Now and then I wonder 'bout
Время от времени я думаю о том,
Who's eating, sleeping with you now?
Кто ест, спит с тобой сейчас?
How many times did I kiss you in the dark
Сколько раз я целовала тебя в темноте,
Watching memories depart?
Наблюдая, как уходят воспоминания?
Now and then I wonder, but I betcha
Время от времени я думаю, но держу пари,
I betcha don't give a damn about
Держу пари, тебе наплевать на
How many nights did I wander in the dark
Сколько ночей я бродила в темноте,
Counting secrets of my heart?
Считая секреты своего сердца?
Now and then I wonder 'bout
Время от времени я думаю о том,
Who's eating, sleeping with you now?
Кто ест, спит с тобой сейчас?
How many times did I kiss you in the dark
Сколько раз я целовала тебя в темноте,
Watching memories depart?
Наблюдая, как уходят воспоминания?
Then again I wonder 'bout
И снова я думаю о том,
But I don't give a damn about you
Но мне на тебя наплевать
Every day, every day
Каждый день, каждый день
How many nights did I wander in the dark
Сколько ночей я бродила в темноте,
Counting secrets of my heart?
Считая секреты своего сердца?
Now and then I wonder 'bout
Время от времени я думаю о том,
Who's eating, sleeping with you now?
Кто ест, спит с тобой сейчас?
How many times did I kiss you in the dark
Сколько раз я целовала тебя в темноте,
Watching memories depart?
Наблюдая, как уходят воспоминания?
Then again I wonder 'bout
И снова я думаю о том,
But I don't give a damn about you
Но мне на тебя наплевать





Writer(s): Utada Hikaru


Attention! Feel free to leave feedback.