Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
time will tell
Время покажет
何も変わらないって言われるけど
говорят,
ничего
не
изменится,
そんなつもりで泣くんじゃないよね
не
плачет
с
таким
намерением,
правда?
悩んだって仕方ないよ
Даже
если
переживаешь,
ничего
не
поделаешь.
I
just
can't
control
the
time
Я
просто
не
могу
контролировать
время.
この長いRunwayから青空へTake
off!
С
этой
длинной
взлетной
полосы
во
взлет
к
голубому
небу!
Time
will
tell
時間がたてばわかる
Время
покажет,
со
временем
все
станет
ясно.
Cry
だからそんなあせらなくたっていい
Плачь,
тебе
не
нужно
так
спешить.
Time
will
tell
時間がたてばわかる
Время
покажет,
со
временем
все
станет
ясно.
Cry
明日へのずるい近道はないよ
Плачь,
нет
хитрого
пути
к
завтрашнему
дню.
きっと
きっと
きっと
Наверняка,
наверняка,
наверняка.
雲の上へ飛び出せば
если
подняться
над
облаками,
Always
blue
sky
всегда
голубое
небо.
手でつかめるぐらい近くに感じられる
кажется
таким
близким,
что
можно
коснуться
рукой.
ひとりで落ち込まないで
Не
грусти
в
одиночестве.
We
just
can't
control
the
time
Мы
просто
не
можем
контролировать
время.
この長いRunwayから青空へTake
off!
С
этой
длинной
взлетной
полосы
во
взлет
к
голубому
небу!
Time
will
tell
時間がたてばわかる
Время
покажет,
со
временем
все
станет
ясно.
Cry
今の言い訳じゃ自分さえごまかせない
Плачь,
сейчас
твоими
оправданиями
даже
себя
не
обманешь.
Time
will
tell
時間がたてばわかる
Время
покажет,
со
временем
все
станет
ясно.
Cry
だから今は泣きたいだけ泣いていい
Плачь,
поэтому
сейчас
плачь,
сколько
хочешь.
もっと
もっと
もっと
Еще,
еще,
еще.
Time
will
tell
時間がたてばわかる
Время
покажет,
со
временем
все
станет
ясно.
Cry
だからそんなあせらなくたっていい
Плачь,
тебе
не
нужно
так
спешить.
Time
will
tell
時間がたてばわかる
Время
покажет,
со
временем
все
станет
ясно.
Cry
明日へのずるい近道はないよ
Плачь,
нет
хитрого
пути
к
завтрашнему
дню.
きっと
きっと
きっと
Наверняка,
наверняка,
наверняка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): UTADA HIKARU, Utada Hikaru
Attention! Feel free to leave feedback.