Lyrics and translation Hikaru Utada - Kimini Muchuu (Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimini Muchuu (Live Version)
Поглощена тобой (концертная версия)
Oh
人生狂わすタイプ
О,
ты
сводишь
меня
с
ума
Ah
まるで終わらない
déjà
vu
Ах,
словно
бесконечное
дежавю
バカになるほど
君に夢中
Я
поглощена
тобой
без
остатка
完璧に見えるあの人も疲れて帰るよ
Даже
тот,
кто
кажется
идеальным,
возвращается
домой
уставшим
才能には副作用
У
таланта
есть
побочные
эффекты
栄光には影が付き纏う
Славу
всегда
сопровождает
тень
オートロックのドアが閉まる
Дверь
с
автоматическим
замком
закрывается
靴と鎧を脱ぎ捨てる
Ты
сбрасываешь
туфли
и
доспехи
ここから先はプライベート
Отсюда
и
далее
– личное
пространство
心の損得を考える余裕のある
Я
ненавижу
себя
за
то,
что
自分が嫌になります
могу
думать
о
сердечных
делах
с
позиции
выгоды
すぐそこに行くよ
Я
уже
бегу
к
тебе
Oh
baby,
baby
О,
милый,
милый
Oh
人生狂わすタイプ
О,
ты
сводишь
меня
с
ума
Ah
許されぬ恋ってやつ?
Ах,
это
ли
не
запретная
любовь?
分かっちゃいるけど
君に夢中
Пусть
так,
но
я
поглощена
тобой
序盤は完全ノーマーク
В
начале
ты
совсем
не
замечал
меня
火がつくと止められなくなる
Но
если
уж
я
загораюсь,
меня
не
остановить
普段から大人しくて
Знаешь,
как
это
бывает:
嘘が下手そうなやつあるある
тихие
и
смирные
обычно
плохо
врут
嘘じゃないことなど
Если
хоть
что-то
из
сказанного
– правда,
一つでも有ればそれで充分
этого
уже
достаточно
どの私が本当のオリジナル?
Какая
я
настоящая?
Oh
baby,
baby
О,
милый,
милый
Oh
人生狂わすタイプ
О,
ты
сводишь
меня
с
ума
Ah
来世でもきっと出会う
Ах,
мы
обязательно
встретимся
в
следующей
жизни
科学的にいつか証明される
Однажды
это
будет
научно
доказано
Everything
I
do
makes
it
obvious
Все,
что
я
делаю,
ясно
показывает,
That
I'm
into
you
and
it's
only
'cause
Что
я
влюблена
в
тебя,
и
все
потому,
что
好き過ぎてどうにかなる
Я
схожу
с
ума
от
любви
к
тебе
知れば知るほど遠のく
Чем
больше
я
узнаю
тебя,
тем
дальше
ты
от
меня
真実を追いかける最中に
Преследуя
правду,
私が私を欺く
Я
обманываю
саму
себя
Oh
baby,
baby
О,
милый,
милый
Oh
人生狂わすタイプ
О,
ты
сводишь
меня
с
ума
Ah
ここが地獄でも天国
Ах,
с
тобой
и
ад
– рай
バカになるほど
君に夢中
Я
поглощена
тобой
без
остатка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hikaru Utada
Attention! Feel free to leave feedback.