Utada Hikaru - 甘いワナ 〜 Paint It, Black - translation of the lyrics into Russian




甘いワナ 〜 Paint It, Black
Сладкая ловушка 〜 Paint It, Black
Everytime we meet in the street by chance
Каждый раз, когда мы случайно встречаемся на улице,
My doubts deepen
Мои сомнения углубляются.
That strange guy who appears everywhere I go
Этот странный парень, который появляется везде, где бы я ни была,
Because he's always doing something dangerous,
Потому что он всегда делает что-то опасное,
No matter what I do, he worries me
Что бы я ни делала, он меня беспокоит.
Love trap
Любовная ловушка.
Being loved and confused
Быть любимой и сбитой с толку
To the point where I couldn't move
До такой степени, что я не могу двигаться.
Carried along by something that seemed to guard my steps
Увлеченная чем-то, что, казалось, охраняло мои шаги,
I was caught
Я попалась.
I was caught in a sweet trap
Я попалась в сладкую ловушку,
And my situation has become serious
И мое положение стало серьезным.
A sweet trap, I'm just not calm
Сладкая ловушка, я просто неспокойна.
Don't call me "shallow," or "young"
Не называй меня "легкомысленной" или "молодой".
Everytime you lose your temper
Каждый раз, когда ты выходишь из себя,
It draws us closer together
Это сближает нас.
Don't make such a suddenly serious face
Не делай такое внезапно серьезное лицо.
I was confused by that clever trap of yours
Я была сбита с толку твоей хитрой ловушкой.
It's a futile resistance
Это бесполезное сопротивление.
Love trap
Любовная ловушка.
Did I underestimate that young smile?
Неужели я недооценила эту юную улыбку?
You aimed for the chink in my armor
Ты целился в щель в моих доспехах.
Because of it's twinkling, your eye
Из-за своего мерцания, твой взгляд
Pushed me into it's depths
Столкнул меня в ее глубины.
Your chains have become comfortable
Твои цепи стали удобными.
I want to shine like a firefly
Я хочу сиять, как светлячок.
I'm cupped by both hands
Я заключена в твоих ладонях.
I was caught in a sweet trap
Я попалась в сладкую ловушку,
And my situation has become serious
И мое положение стало серьезным.
I've only become the prisoner of a sweet trap
Я стала пленницей сладкой ловушки.
Sweet, faint, that gentle light
Сладкий, слабый, этот нежный свет.
I was caught in a sweet trap
Я попалась в сладкую ловушку,
And my situation has become serious
И мое положение стало серьезным.
A sweet trap, you won't say it seriously
Сладкая ловушка, ты не скажешь это серьезно.
Let's confess the whole truth to each other
Давай признаемся друг другу во всей правде.





Writer(s): 宇多田 ヒカル, 宇多田 ヒカル


Attention! Feel free to leave feedback.