Lyrics and translation 宇徳敬子 - Wooo Baby
言ってしまえばどうってことないと
Если
бы
ты
просто
сказала,
в
чем
дело,
все
было
бы
не
так
серьезно,
いつも思うよ本当
いつも思うよ
всегда
так
думаю,
правда,
всегда
так
думаю.
全部話したら
すっきりすると
Если
все
рассказать,
станет
легче,
あなたは言うけど
どうしたらいいんだろう
говоришь
ты,
но
как
же
мне
быть?
Woo
ho
wo
強引なんだね
О-о-о,
как
же
ты
напорист.
To
be
free
いつだってそう
Быть
свободной,
всегда
об
этом,
新しい何かが動きだすと
как
только
что-то
новое
начинается,
是が非でもきっと
願い叶えたいから
вопреки
всему,
я
хочу,
чтобы
мое
желание
исполнилось.
Wooo
Baby,
Wooo
Baby,
Wooo
Baby
Малыш,
о-о-о,
Малыш,
о-о-о,
Малыш,
о-о-о,
声にだして
天まで届けと
прокричу,
чтобы
до
небес
дошло.
楽な事だけ追いかけてきたけど
Я
гналась
только
за
легкой
жизнью,
安らぎなんて
味わうことがない
и
не
познала
покоя.
Woo
ho
wo
最低なんだよ
О-о-о,
как
же
это
низко.
Feel
so
blue
友達だって
Чувствую
такую
грусть,
даже
друзья
あきれてサヨナラしたいさ
устали
и
хотят
попрощаться.
人の気持は金で買えるはずだなんて
Думать,
что
чувства
можно
купить
за
деньги.
Wooo
Baby,
Wooo
Baby,
Wooo
Baby
Малыш,
о-о-о,
Малыш,
о-о-о,
Малыш,
о-о-о,
なんでも人のせいにしてたさ
всегда
во
всем
винила
других.
Wooo
Baby,
Wooo
Baby,
Wooo
Baby
Малыш,
о-о-о,
Малыш,
о-о-о,
Малыш,
о-о-о,
声にだして
天まで届けと
прокричу,
чтобы
до
небес
дошло,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keiko Utoku
Album
あなたが世界一
date of release
10-06-1996
Attention! Feel free to leave feedback.