Lyrics and translation 安倍なつみ - スイートホリック (Sweet Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
スイートホリック (Sweet Ver.)
Sweet Holic (Sweet Ver.)
安倍なつみ
- スイートホリック
Natsumi
Abe
- Sweet
Holic
やっぱりあなたが好きなの
I
guess
I
love
you
ホントは悲しくてせつなくて
Truth
is
I'm
sad
and
miserable
涙を拭いたらちゃんとしてるけど
But
I'll
pretend
I'm
fine
after
I
wipe
away
my
tears
そんなのフリだよ
I
don't
dare
to
confide
in
you
そうじゃない
そんな闻いてない
今日も
That's
not
it
You're
not
listening
Today
too
言った!
言わない!
通じないコトバ
You
said!
You
didn't!
Our
words
don't
reach
each
other
段违いにコレ勘违いBoy
You're
unbelievably
mistaken
Boy
やっぱラクしちゃ
落胆しちゃう
You
let
me
down
so
easily
なんでなんでウソばっかでっかくなっちゃうの?
How
come
you
keep
getting
away
with
lying
like
that?
んーちょっと
イイワケくらいすれば?
どーよ
Geez
at
least
make
up
some
excuse,
will
you?
やってられない
All
Night
Long
I
can't
deal
with
this
All
Night
Long
イイ気分
ほーれ
みな処分
Oops!
Be
cool
here
dispose
of
this
Oops!
チチンプイプイ効かないって!
Oh!
Sugar-coating
won't
work
on
me
Oh!
だってだってどこで间违えちゃったの?
Because
where
did
I
go
wrong?
きっと
男はアイツだけじゃないと
I'm
sure
he's
not
the
only
man
around
友达はみんな言うけれど
My
friends
all
tell
me
so
あたしはあなたでなくちゃ
But
there's
no
one
for
me
except
you
やっぱりあなたが好きなの
I
guess
I
love
you
このまま会えないなんてヤダよ
I
can't
stand
not
seeing
you
伤つけ合うためだけに
Were
we
destined
to
hurt
each
other?
出逢ったはずじゃないよね
I
Love
You
I
Love
You
たまにさりげーに褒められたいのに
I
want
you
to
casually
compliment
me
sometimes
そんなこんなで
やぶれかぶれ
And
I'm
just
all
over
the
place
大スキ!
だけど大キライ!
Boy
I
love
you!
But
I
hate
you
too!
Boy
だって他の娘ばっか
やさしい
Because
you're
kind
to
every
other
girl
もっともっとSpecialでいたかったのに
I
wish
I
was
more
special
to
you
だけど
素直になれないのは何故なの?
But
why
can't
I
be
honest
with
myself?
どうしてやさしくできない?
Why
can't
I
be
gentle?
あたしじゃあなたのことを
Could
it
be
that
I'm
ダメにしちゃうの?
Not
good
enough
for
you?
やっぱりあなたが好きなの
I
guess
I
love
you
もいちど抱きしめてほしいの
I
want
you
to
hold
me
again
もすこし大人になれてたら
ずっと
If
I
was
little
more
mature
I
could
have
そばにいれたのに
Stayed
by
your
side
forever
もしも愿いが叶うのなら
If
my
wish
came
true
今すぐ会いに飞んでゆくよ
I'd
fly
to
you
right
now
もしもふたりが出逢った顷に
If
it
was
possible
to
go
back
戻れるのならば
离さないのに
To
the
time
when
we
first
met
I
wouldn't
let
you
go
いつかあなたに新しい
Someday
you'll
have
a
彼女できたりするのかな
New
girlfriend
それがあたりまえになる日なんか
Will
there
come
a
day
when
that
becomes
natural?
そんなのイヤだよ
I
hate
the
thought
やっぱりあなたが好きなの
I
guess
I
love
you
このまま会えないなんてヤダよ
I
can't
stand
not
seeing
you
伤つけ合うためだけに
Were
we
destined
to
hurt
each
other?
出逢ったはずじゃないよね
I
Love
You
I
Love
You
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bulge, bulge
Attention! Feel free to leave feedback.