Lyrics and translation 安妮朵拉 - 謎底
靜靜的聽
你的話語
Спокойно
прислушивайтесь
к
своим
словам
世界彷彿安靜
Мир
кажется
спокойным
偷偷的看
你的表情
Тайно
посмотри
на
свое
выражение
лица
多生動的距離
Какое
яркое
расстояние
只是也許
我想也許
Просто,
может
быть,
я
думаю,
может
быть
故事才會
那麼美麗
Эта
история
так
прекрасна
世界不停
吞噬年輕
Мир
продолжает
поглощать
молодежь
揭開未知謎底
Разгадайте
неизвестное
你的世界
忽遠忽近
Твой
мир
далек
и
близок
陌生而又熟悉
Странный
и
знакомый
美好時光
收進回憶
Хорошие
времена
в
воспоминаниях
永恆在哪降臨
Откуда
приходит
вечность
何嘗不是
一種美麗
Разве
это
не
своего
рода
красота?
看天上的星星
無論幾個世紀依舊閃耀不停
Посмотрите
на
звезды
в
небе,
сколько
бы
веков
они
ни
светили
眼神裡的秘密是我們永遠的默契
Секрет
в
наших
глазах
- это
наше
вечное
молчаливое
понимание
幾年過去
再回頭看那些令人快樂而又憂愁的回憶
Через
несколько
лет
я
оглянусь
на
эти
счастливые
и
грустные
воспоминания
你說那時又會有
怎樣風景
Как
вы
думаете,
какие
пейзажи
будут
тогда
世界不停
吞噬年輕
Мир
продолжает
поглощать
молодежь
揭開未知謎底
Разгадайте
неизвестное
你的世界
忽遠忽近
Твой
мир
далек
и
близок
陌生而又熟悉
Странный
и
знакомый
美好時光
收進回憶
Хорошие
времена
в
воспоминаниях
永恆在哪降臨
Откуда
приходит
вечность
何嘗不是
一種美麗
Разве
это
не
своего
рода
красота?
看天上的星星
無論幾個世紀依舊閃耀不停
Посмотрите
на
звезды
в
небе,
сколько
бы
веков
они
ни
светили
眼神裡的秘密是我們永遠的默契
Секрет
в
наших
глазах
- это
наше
вечное
молчаливое
понимание
幾年過去
再回頭看那些令人快樂而又憂愁的回憶
Через
несколько
лет
я
оглянусь
на
эти
счастливые
и
грустные
воспоминания
你說那時又會有
怎樣風景
Как
вы
думаете,
какие
пейзажи
будут
тогда
你說那時又會有
怎樣風景
Как
вы
думаете,
какие
пейзажи
будут
тогда
靜靜的聽
你的話語
Спокойно
прислушивайтесь
к
своим
словам
偷偷的看
你的表情
Тайно
посмотри
на
свое
выражение
лица
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 樊哲忠
Attention! Feel free to leave feedback.