Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
関係は思うほどに
Du,
unsere
Beziehung
ist
komplizierter
als
gedacht
複雑でとてもI
can′t
get
it
back
no
moreできない
so
komplex,
dass
ich
sie
nicht
mehr
retten
kann,
nein,
das
geht
nicht
You
触れないで
Du,
berühr
mich
nicht
時間だけが無駄に過ぎてく
Nur
die
Zeit
vergeht
sinnlos
知らないふりは
もうできない
Ich
kann
nicht
mehr
so
tun,
als
wüsste
ich
es
nicht
Did
you
never
get
what
I
said?
Hast
du
nie
verstanden,
was
ich
gesagt
habe?
その嘘が全てを
壊してる
壊れてく
Diese
Lüge
zerstört
alles,
es
zerbricht
早いスピードで
mit
hoher
Geschwindigkeit
Did
you
他の誰かといればいい
Hast
du...?
Du
solltest
einfach
mit
jemand
anderem
zusammen
sein
言い訳なら聞いてあげるよ
so
what?
Wenn
es
eine
Ausrede
ist,
höre
ich
sie
mir
an,
na
und?
でもI
won't
ever
forgive
you...
Aber
ich
werde
dir
niemals
verzeihen...
You
約束は
もういらないの
Du,
ich
brauche
keine
Versprechen
mehr
ねぇ意味のない
優しさも
Hey,
auch
keine
sinnlose
Freundlichkeit
You
分かち合えるモノ
始めからない
Du,
es
gab
von
Anfang
an
nichts,
was
wir
teilen
konnten
終わりにしよう
二度ともう愛せない
Lass
uns
Schluss
machen,
ich
kann
dich
nie
wieder
lieben
Did
you
never
get
what
I
said?
Hast
du
nie
verstanden,
was
ich
gesagt
habe?
その嘘が全てを
壊してる
壊れてく
Diese
Lüge
zerstört
alles,
es
zerbricht
早いスピードで
mit
hoher
Geschwindigkeit
Did
you
他の誰かといればいい
Hast
du...?
Du
solltest
einfach
mit
jemand
anderem
zusammen
sein
言い訳なら聞いてあげるよ
so
what?
Wenn
es
eine
Ausrede
ist,
höre
ich
sie
mir
an,
na
und?
でもI
won′t
ever
forgive
you...
Aber
ich
werde
dir
niemals
verzeihen...
2人永く居すぎたせいで
きっと
Weil
wir
zu
lange
zusammen
waren,
ist
sicher
auch
見失うものも大きすぎたの
das,
was
wir
verloren
haben,
zu
groß
geworden
もっと
前に
終わっていた恋...
Eine
Liebe,
die
viel
früher
hätte
enden
sollen...
It's
the
last
of
our
love
we'll
see
Es
ist
das
Letzte
unserer
Liebe,
das
wir
sehen
werden
Did
you
never
get
what
I
said?
Hast
du
nie
verstanden,
was
ich
gesagt
habe?
その嘘が全てを
壊してる
壊れてく
Diese
Lüge
zerstört
alles,
es
zerbricht
早いスピードで
mit
hoher
Geschwindigkeit
Did
you
他の誰かといればいい
Hast
du...?
Du
solltest
einfach
mit
jemand
anderem
zusammen
sein
言い訳なら聞いてあげるよ
so
what?
Wenn
es
eine
Ausrede
ist,
höre
ich
sie
mir
an,
na
und?
でもI
won′t
ever
forgive
you...
Aber
ich
werde
dir
niemals
verzeihen...
You
運命を
決めたのは誰
Du,
wer
hat
das
Schicksal
entschieden?
私じゃない
Only
you
幸せをきっと
取り戻すの
Nicht
ich.
Nur
du.
Ich
werde
sicher
mein
Glück
zurückgewinnen
My
life
belongs
to
me
Mein
Leben
gehört
mir
Did
you
never
get
what
I
said?
Hast
du
nie
verstanden,
was
ich
gesagt
habe?
その嘘が全てを
壊してる
壊れてく
Diese
Lüge
zerstört
alles,
es
zerbricht
早いスピードで
mit
hoher
Geschwindigkeit
Did
you
他の誰かといればいい
Hast
du...?
Du
solltest
einfach
mit
jemand
anderem
zusammen
sein
言い訳なら聞いてあげるよ
so
what?
Wenn
es
eine
Ausrede
ist,
höre
ich
sie
mir
an,
na
und?
でもI
won′t
ever
forgive
you...
Aber
ich
werde
dir
niemals
verzeihen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 安室 奈美恵, Mazza Anthony Paul, 安室 奈美恵
Attention! Feel free to leave feedback.