Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Lie To Me
Lüg mich nicht an
Wanna
be
little
cat
背中をなぞる指から
Wanna
be
little
cat
Von
den
Fingern,
die
meinen
Rücken
nachzeichnen
やさしい瞳の奥
閉じ込めた孤独
so
rumbling
the
trouble
Hinter
deinen
sanften
Augen,
die
eingeschlossene
Einsamkeit,
so
rumbling
the
trouble
Feeling
your
life
covered
with
lie
in
tonight
Feeling
your
life
covered
with
lie
in
tonight
灼けた素肌
重ねていても
Auch
wenn
wir
unsere
gebräunte
Haut
aneinanderlegen
Oneピース
どこか足りないパズルになる,
uh
Werden
wir
zu
einem
Puzzle,
dem
irgendwo
ein
Teil
fehlt,
uh
Don't
lie,
don't
lie
to
me
どんなキスをすれば
Don't
lie,
don't
lie
to
me,
mit
welchem
Kuss
あなたの心に絡みついた糸
ほどくことができるか教えてよ
Sag
mir,
wie
ich
den
Faden
lösen
kann,
der
sich
um
dein
Herz
gewickelt
hat
Don't
lie,
don't
lie
to
me
言葉じゃごまかせない
Don't
lie,
don't
lie
to
me,
mit
Worten
kannst
du
mich
nicht
täuschen
突きあげるほどの愛情でも
形だけのものはいらない
Auch
bei
aufwallender
Zuneigung,
etwas
nur
der
Form
halber
brauche
ich
nicht
Gimme
your
hidden
face
Gimme
your
hidden
face
You
navigate
me
静かにからむ首筋
You
navigate
me,
dein
Hals,
der
sich
leise
an
mich
schmiegt
負けそうになるよ
Ich
drohe
nachzugeben.
今が良ければ
未来を捨てそうになる
be
destined
to
paradise
Wenn
nur
der
Moment
gut
ist,
bin
ich
kurz
davor,
die
Zukunft
wegzuwerfen,
be
destined
to
paradise
Take
it
to
life,
ticket
to
ride,
get
it
up
night
でも
だけど
Take
it
to
life,
ticket
to
ride,
get
it
up
night,
aber,
aber
半端じゃ意味ない
Halbherzig
hat
es
keinen
Sinn
壊れてもいい
だからホントの愛をみせて,
uh
Es
ist
okay,
wenn
es
zerbricht,
also
zeig
mir
deine
wahre
Liebe,
uh
Don't
lie,
don't
lie
to
me
どんな瞬間なら
Don't
lie,
don't
lie
to
me,
in
welchem
Moment
花が花咲くみたいにもっと自然に
愛に触れられるのか捜してる
Suche
ich
danach,
wie
ich
die
Liebe
natürlicher
berühren
kann,
so
wie
eine
Blume
blüht
Don't
lie,
don't
lie
to
me
素直なさびしさでいい
Don't
lie,
don't
lie
to
me,
ehrliche
Einsamkeit
ist
in
Ordnung
飾らないくらいならちょうどいい
私だけに見せてくれたら
Wenn
sie
ungekünstelt
ist,
ist
es
genau
richtig,
wenn
du
sie
nur
mir
zeigst
Tell
me
your
love
belief
Tell
me
your
love
belief
Don't
lie
to
me
Lüg
mich
nicht
an
Don't
lie
to
me
Lüg
mich
nicht
an
Just
try
to
do
the
things
honesty
Just
try
to
do
the
things
honesty
Don't
lie,
don't
lie
to
me
どんな約束なら
Don't
lie,
don't
lie
to
me,
mit
welchem
Versprechen
私の心に絡みついた不安
ほどくことができるか教えてよ
Sag
mir,
wie
du
die
Angst
lösen
kannst,
die
sich
um
mein
Herz
gewickelt
hat
Don't
lie,
don't
lie
to
me
いつでもさまよってる
Don't
lie,
don't
lie
to
me,
ich
irre
immer
umher
突きあげるほどの愛情でも
形だけのものはいらないから
Auch
bei
aufwallender
Zuneigung,
etwas
nur
der
Form
halber
brauche
ich
nicht,
denn
どんな永遠なら
どんな瞬間なら
Welche
Ewigkeit,
welcher
Moment
花が花咲くみたいにもっと自然に
愛に触れられるのか捜してる
Ich
suche
danach,
wie
ich
die
Liebe
natürlicher
berühren
kann,
so
wie
eine
Blume
blüht
Don't
lie,
don't
lie
to
me
素直なさびしさでいい
Don't
lie,
don't
lie
to
me,
ehrliche
Einsamkeit
ist
in
Ordnung
飾らないくらいならちょうどいい
私だけに見せてくれたら
Wenn
sie
ungekünstelt
ist,
ist
es
genau
richtig,
wenn
du
sie
nur
mir
zeigst
Tell
me
your
love
belief
Tell
me
your
love
belief
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorber Jeff, Pescetto Jeff
Album
STYLE
date of release
10-12-2003
Attention! Feel free to leave feedback.