Namie Amuro - HimAWArI - translation of the lyrics into German

HimAWArI - Namie Amurotranslation in German




HimAWArI
HimAWArI
せめて昨日よりも
Zumindest mehr als gestern
救って ちょっとだけ
Rette mich, nur ein bisschen
愛とかじゃなくていい
Nicht Liebe oder so, nein
ぬくもりだけでいい
Nur Wärme ist genug
はじめて1人で住みだした
Als ich zum ersten Mal allein in diesem Zimmer wohnte
この部屋 いろいろ通りすぎていった
Zogen so viele Dinge an mir vorbei
ひまわりが似合う日ざし
Sonnenlicht, das zu Sonnenblumen passt
いつからか カーテン 閉じたままの暗闇
Seit wann sind die Vorhänge zu, Dunkelheit bleibt
写真も電話も何もかも
Fotos, Anrufe, einfach alles
まっ白に塗りつぶせたなら
Könnte ich alles weiß übermalen
ノックする人も変わるかな
Würde dann wer anders klopfen?
誰とも 見ず知らずになるかな
Würd' ich jeden unbekannt lassen?
どんな夢が似合ってたかな?
Welche Träume hätten zu mir gepasst?
どこに行けば 夢かなうかな?
Wo könnte ich sie verwirklichen?
この気持ちは 北風に舞う
Dieses Gefühl tanzt im Nordwind
枯葉とともに 冬をさまよう
Mit welkenden Blättern, irr' ich durch den Winter
去年の冬はまだ 寂しさがほんとうに
Letzten Winter war die Einsamkeit
こんなに こわくなくて
Noch nicht so beängstigend
強がって いられた
Da konnte ich noch stark sein
あなたは ひまわりのよう
Du bist wie eine Sonnenblume
夏の陽に 空へ向かって
Im Sommerlicht dem Himmel entgegen
手をひろげた 笑顔 一番すてきだから
Dein Lächeln, die Arme ausgebreitet, war so schön
この場所のままじゃ 寂しすぎ
Hier zu bleiben ist zu einsam
この街のにおい しみついて
Der Geruch dieser Stadt haftet an
やさしさに 出会えたこともある
Manchmal traf ich auf Zärtlichkeit
やさしさを あげたこともある
Manchmal gab ich sie auch
この場所から 離れられない
Ich kann diesen Ort nicht verlassen
もうどれくらい 同じ道のり
Wie lange schon geh ich denselben Weg?
歩いた だけどむなしすぎる
Doch er fühlt sich so leer an
教えて 誰か 優しいベッド
Sag mir, wer, ein sanftes Bett
どんな夢が似合ってたかな?
Welche Träume hätten zu mir gepasst?
どこに行けば 夢かなうかな?
Wo könnte ich sie verwirklichen?
この気持ちは 北風に舞う
Dieses Gefühl tanzt im Nordwind
枯葉とともに 冬をさまよう
Mit welkenden Blättern, irr' ich durch den Winter
この場所のままじゃ 寂しすぎ
Hier zu bleiben ist zu einsam
この街のにおい しみついて
Der Geruch dieser Stadt haftet an
やさしさに 出会えたこともある
Manchmal traf ich auf Zärtlichkeit
やさしさを あげたこともある
Manchmal gab ich sie auch





Writer(s): 小室 哲哉, 小室 哲哉


Attention! Feel free to leave feedback.