Lyrics and translation Namie Amuro - I WILL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
思いがけない出来事に
В
череде
неожиданных
событий
また今日も
誰かが
И
сегодня
кто-то
泣いたり
笑ったりしている
Плачет
и
смеется
君からのメッセージを
Твои
сообщения
何度でも
読み返しては
Я
перечитываю
снова
и
снова
涙が止まらなくなる
Слезы
не
перестают
течь
きっと誰よりも分かりあえる
Я
уверена,
что
никто
не
поймет
меня
лучше
тебя
君がいてくれるなら
Если
ты
рядом
со
мной
どんな瞬間も乗り越えてみせるよ
Я
смогу
преодолеть
любой
момент
だから抱きしめていてね
Поэтому
обними
меня
крепко
ずっと離さないで
И
никогда
не
отпускай
言葉にできないこの思いを
Эти
чувства,
которые
невозможно
выразить
словами
歌い続けていたいから
Я
хочу
продолжать
петь
о
них
どんな時もずっと
Всегда,
в
любой
момент
And
I
will
be
with
you
И
я
буду
с
тобой
遠いけどいつでも
Даже
если
ты
далеко
すぐそばに感じてる
Я
всегда
чувствую
тебя
рядом
優しさにすべてを
В
твоей
нежности
任せたい夜もある
Иногда
хочется
раствориться
きっと誰よりも分かりあえる
Я
уверена,
что
никто
не
поймет
меня
лучше
тебя
君は安らぎと共に
Ты
даришь
мне
спокойствие
и
喜びをくれるよね
今も
Радость,
даже
сейчас
これからも
И
всегда
будешь
дарить
その存在が心満たしてくれる
Твое
присутствие
наполняет
мое
сердце
言葉にできないこの思いを
Эти
чувства,
которые
невозможно
выразить
словами
歌いつづけていたいから
Я
хочу
продолжать
петь
о
них
いつの日にも
ずっと
Всегда,
в
любой
день
And
I
will
be
with
you
И
я
буду
с
тобой
何かを失って毎日を
Даже
если
я
что-то
потеряю
叫び続けようとも
И
буду
кричать
каждый
день
嵐が過ぎ去った
После
того,
как
буря
пройдет
あとはいつも虹は浮かぶ
В
небе
всегда
появится
радуга
言葉にできないこの思いを
Эти
чувства,
которые
невозможно
выразить
словами
歌い続けていたいから
Я
хочу
продолжать
петь
о
них
どんな時も
ずっと
Всегда,
в
любой
момент
And
I
will
be
with
you
И
я
буду
с
тобой
言葉にできないこの思いを
Эти
чувства,
которые
невозможно
выразить
словами
歌い続けていたいから
Я
хочу
продолжать
петь
о
них
どんな時も
ずっと
Всегда,
в
любой
момент
And
I
will
be
with
you
И
я
буду
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 安室 奈美恵, 葉山 拓亮, 葉山 拓亮, 安室 奈美恵
Album
I WILL
date of release
14-02-2002
Attention! Feel free to leave feedback.