Lyrics and translation Namie Amuro - Just You and I (Namie Amuro Final Tour 2018 - Finally - at Tokyo Dome 2018.6.3)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just You and I (Namie Amuro Final Tour 2018 - Finally - at Tokyo Dome 2018.6.3)
Только ты и я (Финальный тур Намиэ Амуро 2018 - Finally - в Tokyo Dome 03.06.2018)
星のない世界に
たったひとつ真実を
В
мире
без
звёзд
единственную
правду
見つけたの
君の手に触れた日
Я
нашла,
в
тот
день,
когда
коснулась
твоей
руки.
柔らかな愛に
そっと包まれていた
Нежной
любовью
была
мягко
окутана.
Just
you
and
I
ふたりで
Только
ты
и
я,
вдвоём.
(Half
of
me
just
disappeared)
(Половина
меня
просто
исчезла.)
心が灼けるような
空白を
Жгучую
пустоту
в
сердце
君のほかには
埋められない
Никто,
кроме
тебя,
не
заполнит.
Oh
I
believe
in
love
О,
я
верю
в
любовь.
君を抱きしめる時間を
Время,
когда
я
обнимаю
тебя,
君と生きていく未来を
Будущее,
в
котором
мы
живём
вместе,
信じていたい
Days
of
delight
Хочу
верить
в
это.
Дни
радости,
永遠に変わるまで
Пока
не
превратятся
в
вечность.
君を抱きしめられないなら
Если
я
не
смогу
обнимать
тебя,
私の両手に意味はない
Моим
рукам
не
будет
смысла.
What
we
got
is
true
love
То,
что
у
нас
есть,
— настоящая
любовь.
愛を
この腕に
oh
oh
yeah
Любовь
в
этих
руках,
о-о,
да.
平穏な日々に
ありふれた煌めきが
В
спокойные
дни
обычное
мерцание
眩しくて
いつも目を伏せてた
Слишком
яркое,
я
всегда
опускала
глаза.
ずっと遠くまで
そう疑わなかった
Так
далеко,
я
никогда
не
сомневалась.
Just
you
and
I
ふたりで
Только
ты
и
я,
вдвоём.
(We
always
find
a
way)
(Мы
всегда
найдём
путь.)
手に入れたいものは
何もない
Мне
больше
ничего
не
нужно,
君のためなら
強くなれる
Ради
тебя
я
могу
стать
сильнее.
Oh
I
believe
in
love
О,
я
верю
в
любовь.
君を愛してる時間は
Время,
когда
я
люблю
тебя,
君を抱きしめる想いは
Чувство,
когда
я
обнимаю
тебя,
色褪せない
Shining
so
bright
Не
угаснет,
сияя
так
ярко,
永遠に変わるまで
Пока
не
превратятся
в
вечность.
君を愛せない未来なら
Если
в
будущем
я
не
смогу
любить
тебя,
私の明日に意味はない
Моему
завтра
не
будет
смысла.
What
we
got
is
true
love
То,
что
у
нас
есть,
— настоящая
любовь.
すべて
この胸に
oh
oh
yeah
Всё
в
этом
сердце,
о-о,
да.
君を抱きしめる時間を
Время,
когда
я
обнимаю
тебя,
('Cause
you're
the
only
one,
you're
the
only
one
I
want)
(Потому
что
ты
единственный,
ты
единственный,
кого
я
хочу.)
君と生きていく未来を
Будущее,
в
котором
мы
живём
вместе,
君を抱きしめる時間を
Время,
когда
я
обнимаю
тебя,
('Cause
you're
the
only
one,
you're
the
only
one...)
(Потому
что
ты
единственный,
ты
единственный…)
君と生きていく未来を
Будущее,
в
котором
мы
живём
вместе,
Stop
everything
ここから
Останови
всё,
отсюда.
君を抱きしめる時間を
Время,
когда
я
обнимаю
тебя,
君と生きていく未来を
Будущее,
в
котором
мы
живём
вместе,
信じていたい
Days
of
delight
Хочу
верить
в
это.
Дни
радости,
永遠に変わるまで
Пока
не
превратятся
в
вечность.
君を抱きしめられないなら
Если
я
не
смогу
обнимать
тебя,
私の両手に意味はない
Моим
рукам
не
будет
смысла.
What
we
got
is
true
love
То,
что
у
нас
есть,
— настоящая
любовь.
愛を
この腕に
oh
oh
yeah
Любовь
в
этих
руках,
о-о,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emyli, Donnelly Jenna Mary, emyli
Attention! Feel free to leave feedback.