Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
gonna
say
誰にも誰でもきっとそう判らない
moonlight
Werde
es
nie
sagen,
niemandem,
niemand
versteht
es
sicher,
Mondlicht
生きる事は誰にも辛い
cry
(Yes
I
don't
know
why)
Zu
leben
ist
für
jeden
schwer,
weinen
(Ja,
ich
weiß
nicht
warum)
Never
gonna
say
すれ違い勘違いの日々くだらない
moonlight
Werde
es
nie
sagen,
die
Tage
voller
Missverständnisse
und
Aneinandervorbeigehens
sind
sinnlos,
Mondlicht
So
let
me
see
漂うだけの
my
life
(Yes
I
don't
know
why)
Also
lass
mich
sehen,
mein
Leben,
das
nur
dahintreibt
(Ja,
ich
weiß
nicht
warum)
初めからちょっと意味のない時間と知っていたけど•••
Ich
wusste
von
Anfang
an,
dass
es
eine
etwas
bedeutungslose
Zeit
war,
aber•••
Oh
no
抱き合って過ごしてた
Oh
nein,
wir
verbrachten
die
Zeit,
uns
zu
umarmen
Like
a
lovebite
Wie
ein
Liebesbiss
(I
don't
know
why,
I
want
to
know)
(Ich
weiß
nicht
warum,
ich
will
es
wissen)
囁きは
lies...
Don't
tell
a
lie
Flüstern
sind
Lügen...
Erzähl
keine
Lüge
(I
don't
know
why,
I
want
to
know)
(Ich
weiß
nicht
warum,
ich
will
es
wissen)
唇からこぼれて
Es
entgleitet
den
Lippen
(I
don't
know
why,
I
want
to
know)
(Ich
weiß
nicht
warum,
ich
will
es
wissen)
囁きは
lies...
Don't
tell
a
lie
Flüstern
sind
Lügen...
Erzähl
keine
Lüge
(I
don't
know
why,
I
want
to
know)
(Ich
weiß
nicht
warum,
ich
will
es
wissen)
唇からこぼれて
Es
entgleitet
den
Lippen
I
feel
you,
darlin'
Ich
fühle
dich,
Liebling
初めからそうからかっただけだと知っていたのね
Du
wusstest
von
Anfang
an,
dass
du
mich
nur
aufgezogen
hast,
nicht
wahr?
でも•••2人に慣れ過ぎて
Aber...
ich
habe
mich
zu
sehr
an
uns
beide
gewöhnt
Like
a
lovebite
Wie
ein
Liebesbiss
(I
don't
know
why,
I
want
to
know)
(Ich
weiß
nicht
warum,
ich
will
es
wissen)
囁きは
lies...
Don't
tell
a
lie
Flüstern
sind
Lügen...
Erzähl
keine
Lüge
(I
don't
know
why,
I
want
to
know)
(Ich
weiß
nicht
warum,
ich
will
es
wissen)
唇からこぼれて
Es
entgleitet
den
Lippen
(I
don't
know
why,
I
want
to
know)
(Ich
weiß
nicht
warum,
ich
will
es
wissen)
囁きは
lies...
Don't
tell
a
lie
Flüstern
sind
Lügen...
Erzähl
keine
Lüge
(I
don't
know
why,
I
want
to
know)
(Ich
weiß
nicht
warum,
ich
will
es
wissen)
唇からこぼれて
Es
entgleitet
den
Lippen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Takuro, takuro
Album
STYLE
date of release
10-12-2003
Attention! Feel free to leave feedback.