Lyrics and translation Namie Amuro - LOVEBITE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
gonna
say
誰にも誰でもきっとそう判らない
moonlight
Никогда
не
скажу,
никто,
наверное,
не
поймет
этот
лунный
свет
生きる事は誰にも辛い
cry
(Yes
I
don't
know
why)
Жить
тяжело
каждому,
плачу
(Да,
я
не
знаю,
почему)
Never
gonna
say
すれ違い勘違いの日々くだらない
moonlight
Никогда
не
скажу,
эти
дни
недопонимания
и
ошибок
- бессмысленный
лунный
свет
So
let
me
see
漂うだけの
my
life
(Yes
I
don't
know
why)
Так
позволь
мне
увидеть,
мою
жизнь,
просто
плывущую
по
течению
(Да,
я
не
знаю,
почему)
初めからちょっと意味のない時間と知っていたけど•••
С
самого
начала
я
знала,
что
это
время
ничего
не
значит,
но...
Oh
no
抱き合って過ごしてた
О,
нет,
мы
проводили
время
в
объятиях
Like
a
lovebite
Как
укус
любви
(I
don't
know
why,
I
want
to
know)
(Я
не
знаю,
почему,
я
хочу
знать)
囁きは
lies...
Don't
tell
a
lie
Твой
шепот
- ложь...
Не
лги
(I
don't
know
why,
I
want
to
know)
(Я
не
знаю,
почему,
я
хочу
знать)
(I
don't
know
why,
I
want
to
know)
(Я
не
знаю,
почему,
я
хочу
знать)
囁きは
lies...
Don't
tell
a
lie
Твой
шепот
- ложь...
Не
лги
(I
don't
know
why,
I
want
to
know)
(Я
не
знаю,
почему,
я
хочу
знать)
I
feel
you,
darlin'
Я
чувствую
тебя,
дорогой
初めからそうからかっただけだと知っていたのね
Ты
знал
с
самого
начала,
что
это
была
просто
шутка,
не
так
ли?
でも•••2人に慣れ過ぎて
Но...
мы
слишком
привыкли
друг
к
другу
Like
a
lovebite
Как
укус
любви
(I
don't
know
why,
I
want
to
know)
(Я
не
знаю,
почему,
я
хочу
знать)
囁きは
lies...
Don't
tell
a
lie
Твой
шепот
- ложь...
Не
лги
(I
don't
know
why,
I
want
to
know)
(Я
не
знаю,
почему,
я
хочу
знать)
(I
don't
know
why,
I
want
to
know)
(Я
не
знаю,
почему,
я
хочу
знать)
囁きは
lies...
Don't
tell
a
lie
Твой
шепот
- ложь...
Не
лги
(I
don't
know
why,
I
want
to
know)
(Я
не
знаю,
почему,
я
хочу
знать)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Takuro, takuro
Album
STYLE
date of release
10-12-2003
Attention! Feel free to leave feedback.