Lyrics and translation Namie Amuro - La La La
Why
should
I
be
shy
about
it?
Почему
я
должна
стесняться?
It′s
all
good,
I'm
proud
about
it
Всё
хорошо,
я
этим
горжусь
I
like
you,
I
reckon
I
like
you
Ты
мне
нравишься,
похоже,
ты
мне
нравишься
I
just
wanna
shout
about
it
Я
просто
хочу
кричать
об
этом
Show
the
world
that
we
have
found
it
Показать
миру,
что
мы
это
нашли
I
like
you,
I
reckon
I
like
you
Ты
мне
нравишься,
похоже,
ты
мне
нравишься
In
this
world
В
этом
мире
Where
we
act
so
strong
Где
мы
притворяемся
такими
сильными
And
it
seems
like
we
don′t
care
И
кажется,
что
нам
всё
равно
In
this
world
В
этом
мире
What
are
all
these
things
Что
значат
все
эти
вещи
If
there's
no
one
there
to
share?
Если
не
с
кем
ими
поделиться?
Hello,
haven't
I
seen
your
face
before?
Привет,
мы
раньше
не
встречались?
Did
an
angel
just
walk
through
the
door?
Не
ангел
ли
только
что
вошёл
в
дверь?
Got
me
thinking
′bout
la-la-la-la
Заставил
меня
думать
о
ля-ля-ля-ля
Nothing
better
than
la-la
Нет
ничего
лучше,
чем
ля-ля
It′s
the
way
you
walk,
it's
the
way
you
talk
Это
твоя
походка,
это
твоя
манера
говорить
It′s
the
way
you
carry
yourself
(Yeah)
Это
то,
как
ты
себя
несёшь
(Да)
Got
me
thinking
'bout
la-la-la-la
Заставил
меня
думать
о
ля-ля-ля-ля
You
know
I
need
that
la-la-la-la
Ты
знаешь,
мне
нужно
это
ля-ля-ля-ля
(Go,
go)
No,
I
don′t
care
what
you
did
before
(Давай,
давай)
Нет,
мне
всё
равно,
что
ты
делал
раньше
Our
time
is
now,
I'm
forever
yours
Сейчас
наше
время,
я
твоя
навсегда
I
like
you,
I
reckon
I
like
you
Ты
мне
нравишься,
похоже,
ты
мне
нравишься
I
love
the
things
you
wanna
do
Мне
нравится
то,
что
ты
хочешь
делать
Stand
ten
feet
tall
when
you′re
coming
through
Ты
кажешься
таким
высоким,
когда
проходишь
мимо
I
like
you,
you
should
know
I
like
you
Ты
мне
нравишься,
ты
должен
знать,
что
ты
мне
нравишься
In
this
world
В
этом
мире
Where
we
act
so
strong
Где
мы
притворяемся
такими
сильными
And
it
seems
like
we
don't
care
И
кажется,
что
нам
всё
равно
In
this
world
В
этом
мире
What
are
all
these
things
Что
значат
все
эти
вещи
If
there's
no
one
there
to
share?
Если
не
с
кем
ими
поделиться?
Hello,
haven′t
I
seen
your
face
before?
Привет,
мы
раньше
не
встречались?
Did
an
angel
just
walk
through
the
door?
Не
ангел
ли
только
что
вошёл
в
дверь?
Got
me
thinking
′bout
la-la-la-la
Заставил
меня
думать
о
ля-ля-ля-ля
Nothing
better
than
la-la
Нет
ничего
лучше,
чем
ля-ля
It's
the
way
you
walk,
it′s
the
way
you
talk
Это
твоя
походка,
это
твоя
манера
говорить
It's
the
way
you
carry
yourself
(Yeah)
Это
то,
как
ты
себя
несёшь
(Да)
Got
me
thinking
′bout
la-la-la-la
Заставил
меня
думать
о
ля-ля-ля-ля
You
know
I
need
that
la-la-la-la
Ты
знаешь,
мне
нужно
это
ля-ля-ля-ля
Everything
is
better
Всё
стало
лучше
And
everything
is
brighter
И
всё
стало
ярче
Ever
since
you
came
around
С
тех
пор,
как
ты
появился
Ain't
nothing
like
the
present
Нет
ничего
лучше
настоящего
I
wanna
buy
you
presents
Я
хочу
купить
тебе
подарки
′Cause
you
the
dopest
around
Потому
что
ты
самый
лучший
Everything
is
better
Всё
стало
лучше
And
everything
is
cooler
(Yeah)
И
всё
стало
круче
(Да)
Ever
since
I
saw
your
face
(Saw
your
face)
С
тех
пор,
как
я
увидела
твоё
лицо
(Увидела
твоё
лицо)
A
minute
in
your
presence
Минута
в
твоём
присутствии
Is
better
than
a
present
Лучше,
чем
подарок
'Cause
you
the
dopest
around
Потому
что
ты
самый
лучший
Hello,
haven't
I
seen
your
face
before?
Привет,
мы
раньше
не
встречались?
Did
an
angel
just
walk
through
the
door?
Не
ангел
ли
только
что
вошёл
в
дверь?
Got
me
thinking
′bout
la-la-la-la
Заставил
меня
думать
о
ля-ля-ля-ля
Nothing
better
than
la-la
Нет
ничего
лучше,
чем
ля-ля
It′s
the
way
you
walk,
it's
the
way
you
talk
Это
твоя
походка,
это
твоя
манера
говорить
It′s
the
way
you
carry
yourself
(Yeah)
Это
то,
как
ты
себя
несёшь
(Да)
Got
me
thinking
'bout
la-la-la-la
Заставил
меня
думать
о
ля-ля-ля-ля
You
know
I
need
that
la-la-la-la
Ты
знаешь,
мне
нужно
это
ля-ля-ля-ля
Hello,
haven′t
I
seen
your
face
before?
Привет,
мы
раньше
не
встречались?
Did
an
angel
just
walk
through
the
door?
Не
ангел
ли
только
что
вошёл
в
дверь?
Got
me
thinking
'bout
la-la-la-la
Заставил
меня
думать
о
ля-ля-ля-ля
Nothing
better
than
la-la
Нет
ничего
лучше,
чем
ля-ля
It′s
the
way
you
walk,
it's
the
way
you
talk
Это
твоя
походка,
это
твоя
манера
говорить
It's
the
way
you
carry
yourself
(Yeah)
Это
то,
как
ты
себя
несёшь
(Да)
Got
me
thinking
′bout
la-la-la-la
Заставил
меня
думать
о
ля-ля-ля-ля
You
know
I
need
that
la-la-la-la
Ты
знаешь,
мне
нужно
это
ля-ля-ля-ля
La-la-la-la
(La-la-la-la)
Ля-ля-ля-ля
(Ля-ля-ля-ля)
You
know
I
need
that
la-la-la-la
Ты
знаешь,
мне
нужно
это
ля-ля-ля-ля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dawood David Paul, Diaz Molina Ana Gabriela Esmeralda
Album
FEEL
date of release
10-07-2013
Attention! Feel free to leave feedback.