Namie Amuro - La La La - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Namie Amuro - La La La




La La La
Ля-ля-ля
Why should I be shy about it?
Почему я должна стесняться?
It′s all good, I'm proud about it
Всё хорошо, я этим горжусь
I like you, I reckon I like you
Ты мне нравишься, похоже, ты мне нравишься
I just wanna shout about it
Я просто хочу кричать об этом
Show the world that we have found it
Показать миру, что мы это нашли
I like you, I reckon I like you
Ты мне нравишься, похоже, ты мне нравишься
In this world
В этом мире
Where we act so strong
Где мы притворяемся такими сильными
And it seems like we don′t care
И кажется, что нам всё равно
In this world
В этом мире
What are all these things
Что значат все эти вещи
If there's no one there to share?
Если не с кем ими поделиться?
Hello, haven't I seen your face before?
Привет, мы раньше не встречались?
Did an angel just walk through the door?
Не ангел ли только что вошёл в дверь?
Got me thinking ′bout la-la-la-la
Заставил меня думать о ля-ля-ля-ля
Nothing better than la-la
Нет ничего лучше, чем ля-ля
It′s the way you walk, it's the way you talk
Это твоя походка, это твоя манера говорить
It′s the way you carry yourself (Yeah)
Это то, как ты себя несёшь (Да)
Got me thinking 'bout la-la-la-la
Заставил меня думать о ля-ля-ля-ля
You know I need that la-la-la-la
Ты знаешь, мне нужно это ля-ля-ля-ля
(Go, go) No, I don′t care what you did before
(Давай, давай) Нет, мне всё равно, что ты делал раньше
Our time is now, I'm forever yours
Сейчас наше время, я твоя навсегда
I like you, I reckon I like you
Ты мне нравишься, похоже, ты мне нравишься
I love the things you wanna do
Мне нравится то, что ты хочешь делать
Stand ten feet tall when you′re coming through
Ты кажешься таким высоким, когда проходишь мимо
I like you, you should know I like you
Ты мне нравишься, ты должен знать, что ты мне нравишься
In this world
В этом мире
Where we act so strong
Где мы притворяемся такими сильными
And it seems like we don't care
И кажется, что нам всё равно
In this world
В этом мире
What are all these things
Что значат все эти вещи
If there's no one there to share?
Если не с кем ими поделиться?
Hello, haven′t I seen your face before?
Привет, мы раньше не встречались?
Did an angel just walk through the door?
Не ангел ли только что вошёл в дверь?
Got me thinking ′bout la-la-la-la
Заставил меня думать о ля-ля-ля-ля
Nothing better than la-la
Нет ничего лучше, чем ля-ля
It's the way you walk, it′s the way you talk
Это твоя походка, это твоя манера говорить
It's the way you carry yourself (Yeah)
Это то, как ты себя несёшь (Да)
Got me thinking ′bout la-la-la-la
Заставил меня думать о ля-ля-ля-ля
You know I need that la-la-la-la
Ты знаешь, мне нужно это ля-ля-ля-ля
Everything is better
Всё стало лучше
And everything is brighter
И всё стало ярче
Ever since you came around
С тех пор, как ты появился
Ain't nothing like the present
Нет ничего лучше настоящего
I wanna buy you presents
Я хочу купить тебе подарки
′Cause you the dopest around
Потому что ты самый лучший
Everything is better
Всё стало лучше
And everything is cooler (Yeah)
И всё стало круче (Да)
Ever since I saw your face (Saw your face)
С тех пор, как я увидела твоё лицо (Увидела твоё лицо)
A minute in your presence
Минута в твоём присутствии
Is better than a present
Лучше, чем подарок
'Cause you the dopest around
Потому что ты самый лучший
Hello, haven't I seen your face before?
Привет, мы раньше не встречались?
Did an angel just walk through the door?
Не ангел ли только что вошёл в дверь?
Got me thinking ′bout la-la-la-la
Заставил меня думать о ля-ля-ля-ля
Nothing better than la-la
Нет ничего лучше, чем ля-ля
It′s the way you walk, it's the way you talk
Это твоя походка, это твоя манера говорить
It′s the way you carry yourself (Yeah)
Это то, как ты себя несёшь (Да)
Got me thinking 'bout la-la-la-la
Заставил меня думать о ля-ля-ля-ля
You know I need that la-la-la-la
Ты знаешь, мне нужно это ля-ля-ля-ля
Hello, haven′t I seen your face before?
Привет, мы раньше не встречались?
Did an angel just walk through the door?
Не ангел ли только что вошёл в дверь?
Got me thinking 'bout la-la-la-la
Заставил меня думать о ля-ля-ля-ля
Nothing better than la-la
Нет ничего лучше, чем ля-ля
It′s the way you walk, it's the way you talk
Это твоя походка, это твоя манера говорить
It's the way you carry yourself (Yeah)
Это то, как ты себя несёшь (Да)
Got me thinking ′bout la-la-la-la
Заставил меня думать о ля-ля-ля-ля
You know I need that la-la-la-la
Ты знаешь, мне нужно это ля-ля-ля-ля
La-la-la-la (La-la-la-la)
Ля-ля-ля-ля (Ля-ля-ля-ля)
You know I need that la-la-la-la
Ты знаешь, мне нужно это ля-ля-ля-ля





Writer(s): Dawood David Paul, Diaz Molina Ana Gabriela Esmeralda


Attention! Feel free to leave feedback.