Namie Amuro - Let Me Let You Go - translation of the lyrics into German

Let Me Let You Go - Namie Amurotranslation in German




Let Me Let You Go
Lass mich dich gehen lassen
Drove by your house today, wondering how you were
Fuhr heute an deinem Haus vorbei, fragte mich, wie es dir ginge
I know you think of me, we can′t just be a blur
Ich weiß, du denkst an mich, wir können nicht einfach eine verschwommene Erinnerung sein
Thought I saw a sign that said, "Do not disturb"
Dachte, ich sah ein Schild mit der Aufschrift „Bitte nicht stören“
Dirty little words, three dirty little words
Schmutzige kleine Worte, drei schmutzige kleine Worte
Every time you leave
Jedes Mal, wenn du gehst
You say that someday you'll be back with me
Sagst du, dass du eines Tages zu mir zurückkommen wirst
Every time you leave, you see
Jedes Mal, wenn du gehst, siehst du
It′s never really over
Es ist nie wirklich vorbei
I don't wanna hang onto this love, no more
Ich will nicht mehr an dieser Liebe festhalten
Trying to make it like it was before
Versuche, es wieder so zu machen, wie es vorher war
Let me let you go
Lass mich dich gehen lassen
Tired of being tangled in this mess, and I
Müde davon, in diesem Durcheinander verstrickt zu sein, und ich
I'm ready to wish you the best tonight
Ich bin bereit, dir heute Nacht das Beste zu wünschen
Let me let you go
Lass mich dich gehen lassen
Sometimes, it feels like there′s a wall around your heart
Manchmal fühlt es sich an, als wäre eine Mauer um dein Herz
You′re too scared to tell me you can't finish what you started
Du hast zu viel Angst, mir zu sagen, dass du nicht beenden kannst, was du angefangen hast
′Cause here we are again, a million miles apart
Denn hier sind wir wieder, meilenweit voneinander entfernt
Is that what you wanted, what you wanted?
Ist es das, was du wolltest, was du wolltest?
Every time you leave
Jedes Mal, wenn du gehst
You say that someday you'll be back with me
Sagst du, dass du eines Tages zu mir zurückkommen wirst
All I really need tonight
Alles, was ich heute Nacht wirklich brauche
Is us to just be over
Ist, dass es zwischen uns einfach vorbei ist
I don′t wanna hang onto this love, no more
Ich will nicht mehr an dieser Liebe festhalten
I'm trying to make it like it was before
Ich versuche, es wieder so zu machen, wie es vorher war
Let me let you go
Lass mich dich gehen lassen
Tired of being tangled in this mess, and I
Müde davon, in diesem Durcheinander verstrickt zu sein, und ich
I′m ready to wish you the best tonight
Ich bin bereit, dir heute Nacht das Beste zu wünschen
Let me let you go
Lass mich dich gehen lassen
Pulling down the curtain
Den Vorhang herunterziehen
Sure feel, dumb rehearsing
Fühle mich echt dumm beim Proben
I don't wanna hope for something that ain't working, no
Ich will nicht auf etwas hoffen, das nicht funktioniert, nein
Break the chains that bind us
Zerbrich die Ketten, die uns binden
Leave it all behind us
Lass alles hinter uns
Don′t you think it′s time?
Meinst du nicht, es ist Zeit?
I don't wanna hang onto this love, no more
Ich will nicht mehr an dieser Liebe festhalten
Trying to make it like it was before
Versuche, es wieder so zu machen, wie es vorher war
Let me let you go
Lass mich dich gehen lassen
Tired of being tangled in this mess, and I
Müde davon, in diesem Durcheinander verstrickt zu sein, und ich
I′m ready to wish you the best tonight
Ich bin bereit, dir heute Nacht das Beste zu wünschen
Let me let you go
Lass mich dich gehen lassen
Oh, whoa (you go), oh, whoa (you go)
Oh, whoa (du gehst), oh, whoa (du gehst)
(Yeah, yeah, yeah) let me let you go
(Yeah, yeah, yeah) lass mich dich gehen lassen
Tired of being tangled in this mess, and I
Müde davon, in diesem Durcheinander verstrickt zu sein, und ich
I'm ready to wish you the best tonight
Ich bin bereit, dir heute Nacht das Beste zu wünschen
Let me let you go
Lass mich dich gehen lassen





Writer(s): Peiken Shelly, Walker J D


Attention! Feel free to leave feedback.