Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ll
be
next
to
you
If
you
want
me
to
Ich
werde
neben
dir
sein,
wenn
du
es
willst
I'll
give
you
my
heart
And
you
keep
apart
Ich
gebe
dir
mein
Herz,
und
du
behältst
Abstand
Every
dream
you
dream
Every
song
you
sing
Jeden
Traum,
den
du
träumst,
jedes
Lied,
das
du
singst
Oh
yes
it′s
true
I
want
to
be
the
one
Who's
next
to
you
Oh
ja,
es
ist
wahr,
ich
möchte
diejenige
sein,
die
neben
dir
steht
貴方を想う
それだけで
深い
歓びあふれるの
Nur
an
dich
zu
denken
erfüllt
mich
mit
tiefer
Freude
できるなら
夜を越え
ずっと
その手に抱かれ
Wenn
möglich,
möchte
ich
die
Nacht
überwinden
und
für
immer
in
deinen
Armen
bleiben
愛の
永遠を
確かめる
It
makes
me
happy
baby
Die
Ewigkeit
der
Liebe
bestätigen
Es
macht
mich
glücklich,
Baby
もう
微笑みは
この胸で
輝きに変わる
Schon
verwandelt
sich
mein
Lächeln
in
Glanz
in
meiner
Brust
I'll
be
next
to
you
If
you
want
me
to
Ich
werde
neben
dir
sein,
wenn
du
es
willst
望むもの
赦すもの
Was
du
wünschst,
was
du
vergibst
I′m
every
dream
you
dream
Every
song
you
sing
Ich
bin
jeder
Traum,
den
du
träumst,
jedes
Lied,
das
du
singst
その瞳にはすべて
映っているの
Alles
spiegelt
sich
in
deinen
Augen
wider
貴方のそばに
居るだけで
熱く
呼吸は乱れるの
Allein
deine
Nähe
lässt
meinen
Atem
heiß
und
unregelmäßig
werden
選ぶべき
道なんて誰も教えてはくれない
Niemand
sagt
mir,
welchen
Weg
ich
wählen
soll
愛に
導かれ
飛べるなら
It
makes
me
happy
baby
Wenn
ich
mich
von
der
Liebe
leiten
lassen
und
fliegen
kann
Es
macht
mich
glücklich,
Baby
もう
これ以上
幸せは
みつけられない
Mehr
Glück
als
dies
kann
ich
nicht
finden
I′ll
be
next
to
you
If
you
want
me
to
Ich
werde
neben
dir
sein,
wenn
du
es
willst
終わらない
壊れない
Niemals
endend,
niemals
brechend
I'm
every
dream
you
dream
Every
song
you
sing
Ich
bin
jeder
Traum,
den
du
träumst,
jedes
Lied,
das
du
singst
信じ合う者の世界へゆくの
Ich
gehe
in
die
Welt
derer,
die
einander
vertrauen
I′ll
be
next
to
you
If
you
want
me
to
Ich
werde
neben
dir
sein,
wenn
du
es
willst
包むように
抱くように
Wie
ein
Umarmender,
wie
ein
Halter
I'm
every
dream
you
dream
Every
song
you
sing
Ich
bin
jeder
Traum,
den
du
träumst,
jedes
Lied,
das
du
singst
降り注ぐ愛を
受けとめながら
Während
ich
die
strömende
Liebe
empfange
愛は夢
愛は歌
限り無く
惜しみなく
与え合い
捧げ合う
Liebe
ist
ein
Traum,
Liebe
ist
ein
Lied,
grenzenlos,
freigiebig,
gegenseitig
geben
und
opfern
I
just
wanna
be
with
you
Ich
möchte
einfach
nur
bei
dir
sein
I′ll
be
next
to
you
If
you
want
me
to
Ich
werde
neben
dir
sein,
wenn
du
es
willst
I'll
give
you
my
heart
And
you
keep
apart
Ich
gebe
dir
mein
Herz,
und
du
behältst
Abstand
Every
dream
you
dream
Every
song
you
sing
Jeden
Traum,
den
du
träumst,
jedes
Lied,
das
du
singst
Oh
yes
it′s
true
I
want
to
be
the
one
Who's
next
to
you
Oh
ja,
es
ist
wahr,
ich
möchte
diejenige
sein,
die
neben
dir
steht
I'll
be
next
to
you
If
you
want
me
to
望むもの
赦すもの
Ich
werde
neben
dir
sein,
wenn
du
es
willst
Was
du
wünschst,
was
du
vergibst
I′m
every
dream
you
dream
Every
song
you
sing
Ich
bin
jeder
Traum,
den
du
träumst,
jedes
Lied,
das
du
singst
その瞳にはすべて
映っているの
Alles
spiegelt
sich
in
deinen
Augen
wider
I′ll
be
next
to
you
If
you
want
me
to
終わらない
壊れない
Ich
werde
neben
dir
sein,
wenn
du
es
willst
Niemals
endend,
niemals
brechend
I'm
every
dream
you
dream
Every
song
you
sing
Ich
bin
jeder
Traum,
den
du
träumst,
jedes
Lied,
das
du
singst
信じ合う者の
世界へゆくの
Ich
gehe
in
die
Welt
derer,
die
einander
vertrauen
I′ll
be
next
to
you
If
you
want
me
to
包むように
抱くように
Ich
werde
neben
dir
sein,
wenn
du
es
willst
Wie
ein
Umarmender,
wie
ein
Halter
I'm
every
dream
you
dream
Every
song
you
sing
Ich
bin
jeder
Traum,
den
du
träumst,
jedes
Lied,
das
du
singst
降り注ぐ愛を
受けとめながら
Während
ich
die
strömende
Liebe
empfange
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Austin Dallas, Cameron Jasper Tremaine
Attention! Feel free to leave feedback.