Namie Amuro - NEXT TO YOU - translation of the lyrics into German

NEXT TO YOU - Namie Amurotranslation in German




NEXT TO YOU
NEXT TO YOU
I′ll be next to you If you want me to
Ich werde neben dir sein, wenn du es willst
I'll give you my heart And you keep apart
Ich gebe dir mein Herz, und du behältst Abstand
Every dream you dream Every song you sing
Jeden Traum, den du träumst, jedes Lied, das du singst
Oh yes it′s true I want to be the one Who's next to you
Oh ja, es ist wahr, ich möchte diejenige sein, die neben dir steht
貴方を想う それだけで 深い 歓びあふれるの
Nur an dich zu denken erfüllt mich mit tiefer Freude
できるなら 夜を越え ずっと その手に抱かれ
Wenn möglich, möchte ich die Nacht überwinden und für immer in deinen Armen bleiben
愛の 永遠を 確かめる It makes me happy baby
Die Ewigkeit der Liebe bestätigen Es macht mich glücklich, Baby
もう 微笑みは この胸で 輝きに変わる
Schon verwandelt sich mein Lächeln in Glanz in meiner Brust
I'll be next to you If you want me to
Ich werde neben dir sein, wenn du es willst
望むもの 赦すもの
Was du wünschst, was du vergibst
I′m every dream you dream Every song you sing
Ich bin jeder Traum, den du träumst, jedes Lied, das du singst
その瞳にはすべて 映っているの
Alles spiegelt sich in deinen Augen wider
貴方のそばに 居るだけで 熱く 呼吸は乱れるの
Allein deine Nähe lässt meinen Atem heiß und unregelmäßig werden
選ぶべき 道なんて誰も教えてはくれない
Niemand sagt mir, welchen Weg ich wählen soll
愛に 導かれ 飛べるなら It makes me happy baby
Wenn ich mich von der Liebe leiten lassen und fliegen kann Es macht mich glücklich, Baby
もう これ以上 幸せは みつけられない
Mehr Glück als dies kann ich nicht finden
I′ll be next to you If you want me to
Ich werde neben dir sein, wenn du es willst
終わらない 壊れない
Niemals endend, niemals brechend
I'm every dream you dream Every song you sing
Ich bin jeder Traum, den du träumst, jedes Lied, das du singst
信じ合う者の世界へゆくの
Ich gehe in die Welt derer, die einander vertrauen
I′ll be next to you If you want me to
Ich werde neben dir sein, wenn du es willst
包むように 抱くように
Wie ein Umarmender, wie ein Halter
I'm every dream you dream Every song you sing
Ich bin jeder Traum, den du träumst, jedes Lied, das du singst
降り注ぐ愛を 受けとめながら
Während ich die strömende Liebe empfange
愛は夢 愛は歌 限り無く 惜しみなく 与え合い 捧げ合う
Liebe ist ein Traum, Liebe ist ein Lied, grenzenlos, freigiebig, gegenseitig geben und opfern
I just wanna be with you
Ich möchte einfach nur bei dir sein
I′ll be next to you If you want me to
Ich werde neben dir sein, wenn du es willst
I'll give you my heart And you keep apart
Ich gebe dir mein Herz, und du behältst Abstand
Every dream you dream Every song you sing
Jeden Traum, den du träumst, jedes Lied, das du singst
Oh yes it′s true I want to be the one Who's next to you
Oh ja, es ist wahr, ich möchte diejenige sein, die neben dir steht
I'll be next to you If you want me to 望むもの 赦すもの
Ich werde neben dir sein, wenn du es willst Was du wünschst, was du vergibst
I′m every dream you dream Every song you sing
Ich bin jeder Traum, den du träumst, jedes Lied, das du singst
その瞳にはすべて 映っているの
Alles spiegelt sich in deinen Augen wider
I′ll be next to you If you want me to 終わらない 壊れない
Ich werde neben dir sein, wenn du es willst Niemals endend, niemals brechend
I'm every dream you dream Every song you sing
Ich bin jeder Traum, den du träumst, jedes Lied, das du singst
信じ合う者の 世界へゆくの
Ich gehe in die Welt derer, die einander vertrauen
I′ll be next to you If you want me to 包むように 抱くように
Ich werde neben dir sein, wenn du es willst Wie ein Umarmender, wie ein Halter
I'm every dream you dream Every song you sing
Ich bin jeder Traum, den du träumst, jedes Lied, das du singst
降り注ぐ愛を 受けとめながら
Während ich die strömende Liebe empfange





Writer(s): Austin Dallas, Cameron Jasper Tremaine


Attention! Feel free to leave feedback.