Lyrics and translation Namie Amuro - PLEASE SMILE AGAIN - Album Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PLEASE SMILE AGAIN - Album Mix
УЛЫБНИСЬ, ПОЖАЛУЙСТА, СНОВА - Альбомная версия
Please
smile
again
Улыбнись,
пожалуйста,
снова
La
la
la
la...
Ля-ля-ля-ля...
Please
smile
again
wow
wow
wow
woh
Улыбнись,
пожалуйста,
снова,
вау,
вау,
вау,
воу
I
don't
wanna
feel
the
pain
Я
не
хочу
чувствовать
боль
だから笑って素敵な笑顔もいちど
Поэтому
улыбнись,
ещё
раз
твоей
прекрасной
улыбкой
Please
close
to
me
Будь
ближе
ко
мне,
прошу
無防備な程私は嬉しいあなたがみえる
Когда
ты
рядом,
я
чувствую
себя
такой
счастливой
и
беззащитной
昨日の夜から寝ても覚めても考えてるよ
С
прошлой
ночи,
засыпая
и
просыпаясь,
я
думаю
о
тебе
何もかもうわの空あからさまな態度で
Всё
валится
из
рук,
моё
поведение
слишком
очевидно
頭の中も心も体もイニシャライズされっぱなしの状態
Моя
голова,
сердце
и
тело
словно
перезагружаются
どうしてなんの理由で別れちゃってるのかな
Почему
же
мы
расстались?
В
чём
причина?
Please
smile
again
Улыбнись,
пожалуйста,
снова
関わらなくても関わっている見えない糸でネットされてる
Даже
когда
мы
не
вместе,
нас
связывает
невидимая
нить
Please
close
to
me
Будь
ближе
ко
мне,
прошу
ほんの瞬間2人だけのspace
Хотя
бы
на
мгновение,
наше
личное
пространство
私たちのペースbasicなライフスタイル
Наш
ритм,
наш
привычный
образ
жизни
Please
smile
again
Улыбнись,
пожалуйста,
снова
I
don't
wanna
feel
the
pain
Я
не
хочу
чувствовать
боль
だから笑って素敵な笑顔もいちど
Поэтому
улыбнись,
ещё
раз
твоей
прекрасной
улыбкой
Please
close
to
me
Будь
ближе
ко
мне,
прошу
無防備な程私は嬉しいあなたがみえる
Когда
ты
рядом,
я
чувствую
себя
такой
счастливой
и
беззащитной
寝顔を見てた笑顔を見てた素顔が見えた
Я
смотрела,
как
ты
спишь,
как
ты
улыбаешься,
видела
твоё
истинное
лицо
も一度みせて寂しい顔耳元で吐息も
Покажи
мне
его
ещё
раз,
твоё
грустное
лицо,
твоё
дыхание
у
моего
уха
私をもう一回ぎゅっと抱きしめてみて色も変わらないでしょ
Обними
меня
крепко
ещё
раз,
наши
чувства
ведь
не
изменились,
правда?
じゃまされたくないこわされたくない
Я
не
хочу,
чтобы
нам
кто-то
мешал,
чтобы
всё
разрушилось
なめらかな肌触り溶けちゃいそうだね
Твоя
нежная
кожа,
я
словно
таю,
касаясь
её
深く深くもっと深く連れていってくれたよね
Ты
уносил
меня
всё
глубже
и
глубже
最近やっと一人で夜も眠れそうだったのにもう
Я
наконец-то
почти
научилась
спать
одна,
но
теперь
снова...
白いシャツと焼けた素肌と青いカクテル忘れられない
Белая
рубашка,
загорелая
кожа
и
голубой
коктейль
- я
не
могу
это
забыть
Please
smile
again
Улыбнись,
пожалуйста,
снова
I
don't
wanna
feel
the
pain
Я
не
хочу
чувствовать
боль
だから笑って素敵な笑顔もいちど
Поэтому
улыбнись,
ещё
раз
твоей
прекрасной
улыбкой
Please
close
to
me
Будь
ближе
ко
мне,
прошу
無防備な程私は嬉しいあなたがみえる
Когда
ты
рядом,
я
чувствую
себя
такой
счастливой
и
беззащитной
Please
smile
again
Улыбнись,
пожалуйста,
снова
関わらなくても関わっている見えない糸でネットされてる
Даже
когда
мы
не
вместе,
нас
связывает
невидимая
нить
Please
close
to
me
Будь
ближе
ко
мне,
прошу
ほんの瞬間2人だけのspace
Хотя
бы
на
мгновение,
наше
личное
пространство
私たちのペースbasicなライフスタイル
Наш
ритм,
наш
привычный
образ
жизни
Please
smile
again
Улыбнись,
пожалуйста,
снова
こわれたくないのに
Я
не
хочу,
чтобы
всё
разрушилось
Please
close
to
me
Будь
ближе
ко
мне,
прошу
くずれたくないのに(無防備な程私は嬉しいあなたがみえる)
Я
не
хочу,
чтобы
всё
рухнуло
(Когда
ты
рядом,
я
чувствую
себя
такой
счастливой
и
беззащитной)
Please
smile
again
Улыбнись,
пожалуйста,
снова
こわれたくないのに
Я
не
хочу,
чтобы
всё
разрушилось
(関わらなくても関わっている見えない糸でネットされてる)
(Даже
когда
мы
не
вместе,
нас
связывает
невидимая
нить)
Please
close
to
me
Будь
ближе
ко
мне,
прошу
ほんの瞬間2人だけのspace
Хотя
бы
на
мгновение,
наше
личное
пространство
私たちのペースbasicなライフスタイル
Наш
ритм,
наш
привычный
образ
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小室 哲哉, 小室 哲哉
Attention! Feel free to leave feedback.