Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pictures
in
boxes
Bilder
in
Kisten
Your
T-shirts,
I
threw
them
out
Deine
T-Shirts,
ich
habe
sie
weggeworfen
昨日に
just
saying
goodbye
Zum
Gestern
sage
ich
einfach
auf
Wiedersehen
Maybe
someday
胸の痛みも
go
away
Vielleicht
wird
eines
Tages
auch
der
Schmerz
in
meiner
Brust
vergehen
だから
I
will
be
alright
(Yeah,
yeah,
yeah)
Deshalb
wird
es
mir
gut
gehen
(Yeah,
yeah,
yeah)
I
drove
away
from
the
parking
lot
(Yeah)
Ich
fuhr
vom
Parkplatz
weg
(Yeah)
飛ばす
freeway,
no
rewind
(Yeah)
Rase
über
den
Freeway,
kein
Zurückspulen
(Yeah)
思い出はもう
left
behind
(Whoa,
whoa)
Die
Erinnerungen
sind
schon
zurückgelassen
(Whoa,
whoa)
Wind
blowing
me
through
the
window
(Yeah)
Der
Wind
weht
mich
durch
das
Fenster
(Yeah)
Sun
shining
through
all
the
rain
clouds
(Yeah)
Die
Sonne
scheint
durch
all
die
Regenwolken
(Yeah)
I
guess
it's
the
way
that
it
goes
(Goes)
Ich
schätze,
so
läuft
es
eben
(Läuft)
I'm
breaking
out
like
a
shooting
star
(Shooting
star)
Ich
breche
aus
wie
eine
Sternschnuppe
(Sternschnuppe)
輝きだす
この
heart
Dieses
Herz
beginnt
zu
strahlen
No
matter
what
they
say
今は
Egal,
was
sie
sagen,
jetzt
I'll
be
waiting
for
the
rainbow
(Rainbow)
Werde
ich
auf
den
Regenbogen
warten
(Regenbogen)
I'll
be
waiting
for
the
rainbow
(Rainbow)
Werde
ich
auf
den
Regenbogen
warten
(Regenbogen)
I'll
be
waiting
for
the
rainbow
(Rainbow)
Werde
ich
auf
den
Regenbogen
warten
(Regenbogen)
I'll
be
waiting
for
the
rainbow
(Rainbow)
Werde
ich
auf
den
Regenbogen
warten
(Regenbogen)
I'll
be
waiting
for
the
rainbow
Werde
ich
auf
den
Regenbogen
warten
No
pain,
no
gain
Kein
Schmerz,
kein
Gewinn
振り向かず
ただ
move
on
Ohne
zurückzublicken,
einfach
weitergehen
So
let's
just
move
on
Also
lass
uns
einfach
weitergehen
It's
time
to
re-live
(Yeah,
yeah,
yeah)
Es
ist
Zeit,
neu
zu
leben
(Yeah,
yeah,
yeah)
I
drove
away
from
the
parking
lot
(Yeah)
Ich
fuhr
vom
Parkplatz
weg
(Yeah)
飛ばす
freeway,
no
rewind
(Yeah)
Rase
über
den
Freeway,
kein
Zurückspulen
(Yeah)
思い出はもう
left
behind
(Whoa,
whoa)
Die
Erinnerungen
sind
schon
zurückgelassen
(Whoa,
whoa)
Wind
blowing
me
through
the
window
(Yeah)
Der
Wind
weht
mich
durch
das
Fenster
(Yeah)
Sun
shining
through
all
the
rain
clouds
(Yeah)
Die
Sonne
scheint
durch
all
die
Regenwolken
(Yeah)
I
guess
it's
the
way
that
it
goes
(Goes)
Ich
schätze,
so
läuft
es
eben
(Läuft)
I'm
breaking
out
like
a
shooting
star
(Shooting
star)
Ich
breche
aus
wie
eine
Sternschnuppe
(Sternschnuppe)
輝きだす
この
heart
Dieses
Herz
beginnt
zu
strahlen
No
matter
what
they
say
今は
Egal,
was
sie
sagen,
jetzt
I'll
be
waiting
for
the
rainbow
Werde
ich
auf
den
Regenbogen
warten
I'll
be
waiting
for
the
rainbow
(Rainbow)
Werde
ich
auf
den
Regenbogen
warten
(Regenbogen)
I'll
be
waiting
for
the
rainbow
(Rainbow)
Werde
ich
auf
den
Regenbogen
warten
(Regenbogen)
I'll
be
waiting
for
the
rainbow
(Rainbow)
Werde
ich
auf
den
Regenbogen
warten
(Regenbogen)
(I'll
be
waiting
for
the
rainbow)
(Ich
werde
auf
den
Regenbogen
warten)
I'm
breaking
out
like
a
shooting
star
Ich
breche
aus
wie
eine
Sternschnuppe
輝きだす
この
heart
Dieses
Herz
beginnt
zu
strahlen
No
matter
what
they
say
今は
Egal,
was
sie
sagen,
jetzt
I'll
be
waiting
for
the
rainbow
Werde
ich
auf
den
Regenbogen
warten
I'll
be
waiting
for
the
rainbow
(Rainbow)
Werde
ich
auf
den
Regenbogen
warten
(Regenbogen)
I'll
be
waiting
for
the
rainbow
(Oh)
Werde
ich
auf
den
Regenbogen
warten
(Oh)
I'll
be
waiting
for
the
rainbow
(Rainbow)
Werde
ich
auf
den
Regenbogen
warten
(Regenbogen)
I'll
be
waiting
for
the
rainbow
Werde
ich
auf
den
Regenbogen
warten
Pictures
in
boxes
Bilder
in
Kisten
Your
T-shirts,
I
threw
them
out
Deine
T-Shirts,
ich
habe
sie
weggeworfen
昨日に
just
saying
goodbye
Zum
Gestern
sage
ich
einfach
auf
Wiedersehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathansson Bostroem Lukas, Tiger, Dyson Lauren, Effman Scott
Album
FEEL
date of release
10-07-2013
Attention! Feel free to leave feedback.