Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOMETHING 'BOUT THE KISS
ETWAS ÜBER DEN KUSS
LATELY
この頃快感は
何だかスーッと通り過ぎてゆくだけ
IN
LETZTER
ZEIT
verschwindet
das
Glücksgefühl
einfach
so
直せる生活は何とかここまで直してやっと
Ich
habe
mein
Leben
irgendwie
bis
hierher
gebessert
あなたにたどり着いたけど
und
dich
endlich
gefunden,
aber
だけど
ほんのちょっとでも
doch
wenn
auch
nur
ein
wenig
言葉が
想いが
ワガママになっていっちゃったら
Worte
oder
Gefühle
egoistisch
werden
どこか虚しい日々
時間が通り過ぎてゆくだけ
sind
die
Tage
irgendwie
leer,
die
Zeit
verrinnt
einfach
あの娘は幸せなのかなんて
うらやんだりして
Ich
frage
mich,
ob
sie
glücklich
ist,
und
beneide
sie
manchmal
Something
'bout
the
kiss
Etwas
über
den
Kuss
気付いて
傷ついて
(that
made
me
feel
the
hurt)
der
mich
verletzt
hat
(that
made
me
feel
the
hurt)
このままどうやっていって
(How
do
I
go
on?)
Wie
soll
ich
so
weitermachen?
(How
do
I
go
on?)
今まで生きてきた分
(I
can
tell
the
kiss
is
the
important)
All
die
Jahre,
die
ich
gelebt
habe
(I
can
tell
the
kiss
is
the
important)
またやっていくの?(signal
to
me)
soll
ich
es
nochmal
versuchen?
(signal
to
me)
愛しているなんて
(Even
if
you
tell
me
I
love
you)
Auch
wenn
du
sagst
"Ich
liebe
dich"
(Even
if
you
tell
me
I
love
you)
言っても
思っても
(And
I
wanna
think
it's
true)
selbst
wenn
du
es
meinst
(And
I
wanna
think
it's
true)
やっぱりKISSは大切な
(Something
'bout
the
kiss
is
the
important
ein
Kuss
ist
einfach
wichtiger
(Something
'bout
the
kiss
is
the
important
シグナルなの
(signal
to
me)
er
ist
das
Signal
(signal
to
me)
FAKE
つくりものじゃなく
KEINE
FÄLSCHUNG,
nicht
künstlich
何だか初めて歩きだしたような
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
zum
ersten
Mal
laufen
どうしてあんなにあらぶってた?
Warum
war
ich
so
wild?
それほど飾らなくてもよかったのに
Ich
hätte
mich
nicht
so
verstellen
müssen
抱きしめる力が強いからって
Nur
weil
deine
Umarmung
stark
ist,
気持ちをはかる材料にはならないけど
heißt
das
nicht,
dass
ich
deine
Gefühle
messen
kann
やっぱりどこか何かうずいて
aber
irgendwo
tut
es
trotzdem
weh
身体が折れるほど包んでほしい
ich
will,
dass
du
mich
hältst,
bis
ich
breche
Something
'bout
the
kiss
that
made
me
feel
the
hurt
Something
'bout
the
kiss
that
made
me
feel
the
hurt
How
do
I
go
on?
How
do
I
go
on?
I
can
tell
the
kiss
is
the
important
I
can
tell
the
kiss
is
the
important
Signal
to
me
(またやっていくの?)
Signal
to
me
(soll
ich
es
nochmal
versuchen?)
愛しているなんて
(Even
if
you
tell
me
I
love
you)
Auch
wenn
du
sagst
"Ich
liebe
dich"
(Even
if
you
tell
me
I
love
you)
言っても
思っても
(And
I
wanna
think
it's
true)
selbst
wenn
du
es
meinst
(And
I
wanna
think
it's
true)
やっぱりKISSは大切な
(Something
'bout
the
kiss
is
the
important
ein
Kuss
ist
einfach
wichtiger
(Something
'bout
the
kiss
is
the
important
シグナルなの
(signal
to
me)
er
ist
das
Signal
(signal
to
me)
Something
'bout
the
kiss
that
made
me
feel
the
hurt
Something
'bout
the
kiss
that
made
me
feel
the
hurt
How
do
I
go
on?
How
do
I
go
on?
今まで生きてきた分
(I
can
tell
the
kiss
is
the
important)
All
die
Jahre,
die
ich
gelebt
habe
(I
can
tell
the
kiss
is
the
important)
またやっていくの?(signal
to
me)
soll
ich
es
nochmal
versuchen?
(signal
to
me)
愛しているなんて
(Even
if
you
tell
me
I
love
you)
Auch
wenn
du
sagst
"Ich
liebe
dich"
(Even
if
you
tell
me
I
love
you)
言っても
思っても
(And
I
wanna
think
it's
true)
selbst
wenn
du
es
meinst
(And
I
wanna
think
it's
true)
やっぱりKISSは大切な
(Something
'bout
the
kiss
is
the
important)
ein
Kuss
ist
einfach
wichtiger
(Something
'bout
the
kiss
is
the
important)
シグナルなの
(signal
to
me)
er
ist
das
Signal
(signal
to
me)
Something
'bout
the
kiss
that
made
me
feel
the
hurt
Something
'bout
the
kiss
that
made
me
feel
the
hurt
How
do
I
go
on?
How
do
I
go
on?
今まで生きてきた分
(I
can
tell
the
kiss
is
the
important)
All
die
Jahre,
die
ich
gelebt
habe
(I
can
tell
the
kiss
is
the
important)
またやっていくの?(signal
to
me)
soll
ich
es
nochmal
versuchen?
(signal
to
me)
愛しているなんて
(Even
if
you
tell
me
I
love
you)
Auch
wenn
du
sagst
"Ich
liebe
dich"
(Even
if
you
tell
me
I
love
you)
言っても
思っても
(And
I
wanna
think
it's
true)
selbst
wenn
du
es
meinst
(And
I
wanna
think
it's
true)
やっぱりKISSは大切な
(Something
'bout
the
kiss
is
the
important)
ein
Kuss
ist
einfach
wichtiger
(Something
'bout
the
kiss
is
the
important)
シグナルなの
(signal
to
me)
er
ist
das
Signal
(signal
to
me)
Something
'bout
the
kiss
that
made
me
feel
the
hurt
Something
'bout
the
kiss
that
made
me
feel
the
hurt
How
do
I
go
on?
How
do
I
go
on?
今まで生きてきた分
(I
can
tell
the
kiss
is
the
important)
All
die
Jahre,
die
ich
gelebt
habe
(I
can
tell
the
kiss
is
the
important)
またやっていくの?(signal
to
me)
soll
ich
es
nochmal
versuchen?
(signal
to
me)
愛しているなんて
(Even
if
you
tell
me
I
love
you)
Auch
wenn
du
sagst
"Ich
liebe
dich"
(Even
if
you
tell
me
I
love
you)
言っても
思っても
(And
I
wanna
think
it's
true)
selbst
wenn
du
es
meinst
(And
I
wanna
think
it's
true)
やっぱりKISSは大切な
(Something
'bout
the
kiss
is
the
important)
ein
Kuss
ist
einfach
wichtiger
(Something
'bout
the
kiss
is
the
important)
シグナルなの
(signal
to
me)
er
ist
das
Signal
(signal
to
me)
Something
'bout
the
kiss
that
made
me
feel
the
hurt
Something
'bout
the
kiss
that
made
me
feel
the
hurt
How
do
I
go
on?
How
do
I
go
on?
今まで生きてきた分
(I
can
tell
the
kiss
is
the
important)
All
die
Jahre,
die
ich
gelebt
habe
(I
can
tell
the
kiss
is
the
important)
またやっていくの?(signal
to
me)
soll
ich
es
nochmal
versuchen?
(signal
to
me)
愛しているなんて
(Even
if
you
tell
me
I
love
you)
Auch
wenn
du
sagst
"Ich
liebe
dich"
(Even
if
you
tell
me
I
love
you)
言っても
思っても
(And
I
wanna
think
it's
true)
selbst
wenn
du
es
meinst
(And
I
wanna
think
it's
true)
やっぱりKISSは大切な
(Something
'bout
the
kiss
is
the
important)
ein
Kuss
ist
einfach
wichtiger
(Something
'bout
the
kiss
is
the
important)
シグナルなの
(signal
to
me)
er
ist
das
Signal
(signal
to
me)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Austin Dallas L
Attention! Feel free to leave feedback.