Namie Amuro - Wishing On The Same Star - translation of the lyrics into German

Wishing On The Same Star - Namie Amurotranslation in German




Wishing On The Same Star
Wünsche an denselben Stern
心からあなたをおもう
Von Herzen denke ich an dich
導かれるまま歩んできた道
Der Weg, den ich gegangen bin, geführt
悲しみに負けないように
Um nicht der Traurigkeit zu unterliegen
忘れないよどんな時も
Ich vergesse es nie, egal wann
We'll never really be apart
Wir werden niemals wirklich getrennt sein
We'll be wishing on the same star
Wir werden uns Wünsche an denselben Stern richten
Looking at the same moon
Schauen auf denselben Mond
そらへと差しだした
Zum Himmel ausgestreckt
この指のむこう
Jenseits dieses Fingers
ひとつに結ばれたい
Ich möchte, dass wir eins werden
ふたりがいる
Sind wir beide
Wishing on the same star
Wünsche an denselben Stern
Looking at the same moon
Schauen auf denselben Mond
どこまでも果てしないから
Weil es endlos ist, wohin wir auch gehen
夢の続きへと二人でもどろう
Lass uns gemeinsam zur Fortsetzung des Traums zurückkehren
うちつける激しい雨が
Der heftige Regen, der niederprasselt
あがるように祈りましょう
Lass uns beten, dass er aufhört
We wait for lovely clear sky
Wir warten auf einen schönen klaren Himmel
We'll be wishing on the same star
Wir werden uns Wünsche an denselben Stern richten
Looking at the same moon
Schauen auf denselben Mond
そらへと差しだした
Zum Himmel ausgestreckt
この指のむこう
Jenseits dieses Fingers
ひとつに結ばれたい
Ich möchte, dass wir eins werden
ふたりがいる
Sind wir beide
Wishing on the same star
Wünsche an denselben Stern
Looking at the same moon
Schauen auf denselben Mond
こころは こころを 求めあう ぬくもりを
Herzen suchen die Wärme des anderen
手をつなぎ 歩いてゆく
Hand in Hand gehen wir weiter
Wishing on the same star
Wünsche an denselben Stern
We'll be wishing on the same star
Wir werden uns Wünsche an denselben Stern richten
Looking at the same moon
Schauen auf denselben Mond
そらへと差しだした
Zum Himmel ausgestreckt
この指のむこう
Jenseits dieses Fingers
ひとつをもとめあえる
Wir können gemeinsam nach Einheit streben
ふたりがいい
Es ist gut, dass wir zu zweit sind
Sitting on the same star
Sitzen auf demselben Stern
Talking about a same dream
Sprechen über denselben Traum
We'll be wishing on the same star
Wir werden uns Wünsche an denselben Stern richten
Looking at the same moon
Schauen auf denselben Mond
空を見上げて優しい気持ち思い出すから
Weil ich, wenn ich zum Himmel aufschaue, mich an sanfte Gefühle erinnere
ひとつに結ばれない
Wir sind nicht zu einem verbunden
そんなときも
Auch in solchen Zeiten
Wishing on the same star
Wünsche an denselben Stern
Looking at the same moon
Schauen auf denselben Mond
(Same star) same star
(Derselbe Stern) derselbe Stern
(Same moon) same moon
(Derselbe Mond) derselbe Mond
(You can love me, baby) always thinking of you
(Du kannst mich lieben, Baby) denke immer an dich
Same star
Derselbe Stern
(Wishing on the same star)
(Wünsche an denselben Stern)





Writer(s): Warren Diane Eve


Attention! Feel free to leave feedback.