Namie Amuro - You're my sunshine - Hollywood Mix - translation of the lyrics into German




You're my sunshine - Hollywood Mix
Du bist mein Sonnenschein - Hollywood Mix
I′m your sunshine!
Ich bin dein Sonnenschein!
この夏を待つ
Ich warte auf diesen Sommer
成熟が絵に描いた様に見えるよ
Die Reife sieht aus wie gemalt
You're my sunshine!
Du bist mein Sonnenschein!
この足が鳴る
Meine Füße klingen
いつの日か あなたと絵日記眺めて 微笑む
Eines Tages werde ich mit dir das Tagebuch betrachten und lächeln
I′m your sunshine!
Ich bin dein Sonnenschein!
この夏を呼ぶ
Ich rufe diesen Sommer
奔放が 手のひらで転がってる
Ungebundenheit rollt auf meiner Handfläche
You're my sunshine!
Du bist mein Sonnenschein!
あなたの胸はいごこちがいい um-
Deine Brust ist so gemütlich um-
そうしていて
Bleib so
I'm your sunshine!
Ich bin dein Sonnenschein!
You′re my sunshine!
Du bist mein Sonnenschein!
汗ばむ肌を見せつけ
Zeig mir deine schwitzende Haut
I′m your sunshine!
Ich bin dein Sonnenschein!
You're my sunshine!
Du bist mein Sonnenschein!
激しさと 妖(や)さしさ覚える
Ich spüre Heftigkeit und Verführung
いつまでもいつまでも見送って手を振っていたよ Yo!
Ich habe immer und immer gewunken, als ich dich verabschiedete Yo!
1日中 夢にまで楽しい記憶がよみがえってたよ
Den ganzen Tag kehrten glückliche Erinnerungen sogar in meine Träume zurück
どこまでもどこまでも歩いていけそな海辺を Yo!
Ich könnte endlos weitergehen am Strand Yo!
あなたと夜明けまで言葉少なめに過ごした
Ich verbrachte die Morgendämmerung mit dir, mit wenigen Worten
きっと 隠してた
Sicherlich habe ich es versteckt
ずっと 想うこと
Ich dachte immer
大人に なる為に
Um erwachsen zu werden
頼っちゃいけないって
Darf ich mich nicht darauf verlassen
Long long time ago
Vor langer langer Zeit
I′m your sunshine!
Ich bin dein Sonnenschein!
You're my sunshine!
Du bist mein Sonnenschein!
I′m your sunshine!
Ich bin dein Sonnenschein!
You're my sunshine!
Du bist mein Sonnenschein!
揺らぐ気持ちの時も
Auch in Zeiten schwankender Gefühle
I′m your sunshine!
Ich bin dein Sonnenschein!
You're my sunshine!
Du bist mein Sonnenschein!
泣くわけにいかなかったよ
Ich konnte nicht weinen
ひかえめな思春期とひきかえに夏をあげたい Yo!
Im Austausch für eine zurückhaltende Pubertät möchte ich dir den Sommer schenken Yo!
誰より幸せな太陽を一人占めして
Ich habe die glücklichste Sonne ganz für mich allein
あの頃と これからは確かに何かが変わってく Yo!
Damals und jetzt, etwas ändert sich sicherlich Yo!
出会いとかめぐり逢いそんな事があるから
Weil es Begegnungen und Schicksale gibt
ずっと 待っていた
Ich habe immer gewartet
絆も なくたって
Auch ohne Bindung
だけども いつからか
Aber irgendwann
そっと 歩き出してる
Beginne ich leise zu gehen
Long long time ago
Vor langer langer Zeit
I'm your sunshine!
Ich bin dein Sonnenschein!
You′re my sunshine!
Du bist mein Sonnenschein!
I′m your sunshine!
Ich bin dein Sonnenschein!
You're my sunshine!
Du bist mein Sonnenschein!
I′m your sunshine!
Ich bin dein Sonnenschein!
You're my sunshine!
Du bist mein Sonnenschein!
誰より経験生かして
Nutze meine Erfahrung mehr als jeder andere
I′m your sunshine!
Ich bin dein Sonnenschein!
You're my sunshine!
Du bist mein Sonnenschein!
無駄には出来ない On my way
Ich kann es nicht verschwenden On my way
I′m your sunshine!
Ich bin dein Sonnenschein!
You're my sunshine!
Du bist mein Sonnenschein!
汗ばむ 肌を見せつけ
Zeig mir deine schwitzende Haut
I'm your sunshine!
Ich bin dein Sonnenschein!
You′re my sunshine!
Du bist mein Sonnenschein!
激しさと 妖(や)さしさ覚える
Ich spüre Heftigkeit und Verführung
I′m your sunshine!
Ich bin dein Sonnenschein!
この夏を待つ
Ich warte auf diesen Sommer
成熟が絵に描いた様に見えるよ
Die Reife sieht aus wie gemalt
You're my sunshine!
Du bist mein Sonnenschein!
この足が鳴る
Meine Füße klingen
いつの日か あなたと絵日記眺めて 微笑む
Eines Tages werde ich mit dir das Tagebuch betrachten und lächeln
I′m your sunshine!
Ich bin dein Sonnenschein!
この夏を呼ぶ
Ich rufe diesen Sommer
奔放が 手のひらで転がってる
Ungebundenheit rollt auf meiner Handfläche
You're my sunshine!
Du bist mein Sonnenschein!
あなたの胸はいごこちがいい um-
Deine Brust ist so gemütlich um-
そうしていて
Bleib so





Writer(s): Tetsuya Komuro


Attention! Feel free to leave feedback.