Lyrics and translation Namie Amuro - no more tears
夜明けより夕暮れが
это
больше
похоже
на
сумерки,
чем
на
рассвет.
楽しく感じてきた頃
когда
мне
было
весело
すこしずつしなやかに
понемногу
податлив.
やさしくKISSをしはじめた
Я
начал
нежно
целоваться.
そっと声にして
шепот,
шепот,
шепот,
шепот,
шепот.
気持ちを見せよう
позволь
мне
показать
тебе,
что
я
чувствую.
Whatcha
gonna
do?
私から
Что
ты
собираешься
делать?
Whatcha
gonna
do?
求めていた
Что
ты
собираешься
делать?
- я
сам
напросился.
何よりも強い色彩にそめていって...
я
собираюсь
сделать
это
сильнее,
чем
что-либо
еще...
No
more
crying
on
my
bed
Больше
никаких
слез
на
моей
кровати.
どこからかすっと歩いていた
я
шел
откуда-то.
私は確かに動いていった
я
определенно
двигался.
What's
goin'
on
with
you
& me?
Что
происходит
между
тобой
и
мной?
What's
goin'
on
with
you
& me?
Что
происходит
между
тобой
и
мной?
Now
we're
in
paradise
Теперь
мы
в
раю.
Now
no
tears
on
my
bed
Теперь
никаких
слез
на
моей
кровати.
いつからかふっと消えてった
время
от
времени
она
внезапно
исчезала.
お願いこのまま
Пожалуйста,
останься
здесь.
あらわれないで...
не
показывайся...
Now
I'm
fallin'
in
love
Теперь
я
влюбляюсь.
乾いて
息さえ苦しいけど
здесь
сухо,
трудно
дышать.
今までも
明日からも
до
сегодняшнего
дня
и
с
завтрашнего
дня
私は私のままでいい
со
мной
все
в
порядке.
そっと声にして
шепот,
шепот,
шепот,
шепот,
шепот.
気持ちをのぞこう
давай
посмотрим,
что
ты
чувствуешь.
Whatcha
gonna
do?
私から
Что
ты
собираешься
делать?
Whatcha
gonna
do?
求めていた
Что
ты
собираешься
делать?
- я
сам
напросился.
何よりも強い色彩にそめていって...
я
собираюсь
сделать
это
сильнее,
чем
что-либо
еще...
No
more
crying
on
my
bed
Больше
никаких
слез
на
моей
кровати.
どこからかすっと歩いていた
я
шел
откуда-то.
私は確かに動いていった
я
определенно
двигался.
What's
goin'
on
with
you
& me?
Что
происходит
между
тобой
и
мной?
What's
goin'
on
with
you
& me?
Что
происходит
между
тобой
и
мной?
Now
we're
in
paradise
Теперь
мы
в
раю.
Now
no
tears
on
my
bed
Теперь
никаких
слез
на
моей
кровати.
どこからかふっといなくなって
откуда-то
он
исчез.
きりが晴れた瞬間を見た日の様
это
как
в
тот
день,
когда
я
увидел
момент,
когда
Кири
была
чиста.
そっと声にして
шепот,
шепот,
шепот,
шепот,
шепот.
気持ちを見せよう
позволь
мне
показать
тебе,
что
я
чувствую.
Whatcha
gonna
do?
私から
Что
ты
собираешься
делать?
Whatcha
gonna
do?
求めていた
Что
ты
собираешься
делать?
- я
сам
напросился.
何よりも強い色彩にそめていって...
я
собираюсь
сделать
это
сильнее,
чем
что-либо
еще...
No
more
crying
on
my
bed
Больше
никаких
слез
на
моей
кровати.
どこからかすっと歩いていた
я
шел
откуда-то.
私は確かに動いていった
я
определенно
двигался.
What's
goin'
on
with
you
& me?
Что
происходит
между
тобой
и
мной?
What's
goin'
on
with
you
& me?
Что
происходит
между
тобой
и
мной?
What's
goin'
on
with
you
& me?
Что
происходит
между
тобой
и
мной?
What's
goin'
on
with
you
& me?
Что
происходит
между
тобой
и
мной?
What's
goin'
on
with
you
& me?
Что
происходит
между
тобой
и
мной?
What's
goin'
on
with
you
& me?
Что
происходит
между
тобой
и
мной?
Now
we're
in
paradise
Теперь
мы
в
раю.
Now
no
tears
on
my
bed
Теперь
никаких
слез
на
моей
кровати.
どこからかふっといなくなって
откуда-то
он
исчез.
きりが晴れた瞬間を見た日の様
это
как
в
тот
день,
когда
я
увидел
момент,
когда
Кири
была
чиста.
What's
goin'
on
with
you
& me?
Что
происходит
между
тобой
и
мной?
What's
goin'
on
with
you
& me?
Что
происходит
между
тобой
и
мной?
Whatcha
gonna
do?
私から
Что
ты
собираешься
делать?
Whatcha
gonna
do?
求めていた
Что
ты
собираешься
делать?
- я
сам
напросился.
What's
goin'
on
with
you
& me?
Что
происходит
между
тобой
и
мной?
What's
goin'
on
with
you
& me?
Что
происходит
между
тобой
и
мной?
Now
we're
in
paradise
Теперь
мы
в
раю.
Now
no
tears
on
my
bed
Теперь
никаких
слез
на
моей
кровати.
どこからかふっといなくなって
откуда-то
он
исчез.
きりが晴れた瞬間を見た日の様
это
как
в
тот
день,
когда
я
увидел
момент,
когда
Кири
была
чиста.
Now
no
tears
on
my
bed
Теперь
никаких
слез
на
моей
кровати.
No
more
crying
on
my
bed
Больше
никаких
слез
на
моей
кровати.
Now
no
tears
on
my
bed
Теперь
никаких
слез
на
моей
кровати.
どこからかふっといなくなって
откуда-то
он
исчез.
きりが晴れた瞬間を見た日の様
это
как
в
тот
день,
когда
я
увидел
момент,
когда
Кири
была
чиста.
Now
no
tears
on
my
bed
Теперь
никаких
слез
на
моей
кровати.
お願いこのまま
Пожалуйста,
останься
здесь.
Now
no
tears
on
my
bed
Теперь
никаких
слез
на
моей
кровати.
あらわれないで...
не
показывайся...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小室 哲哉, 小室 哲哉
Attention! Feel free to leave feedback.