Lyrics and translation Namie Amuro - present
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
こーゆーのっていいね
How
nice
it
is
like
this
悲しくなくても泣きたいくらいって
Even
if
I'm
not
sad,
I
want
to
cry
逢えない時間を越えて
Overcoming
the
distance,
unable
to
meet
たしかめるように
抱いてて
As
if
affirming,
hold
me
tightly
胸がキュンとして
(Yeah...)
My
heart
is
pounding
(Yeah...)
まぶたジンとして
(Yeah...)
My
eyelids
are
heavy
(Yeah...)
夢みたいにしあわせな退屈
(Oh
yeah...)
It's
such
blissful
boredom
like
a
dream
(Oh
yeah...)
英語でちょっと言いたいね
I
kind
of
want
to
say
it
in
English
はじめてしたキスって
That
very
first
kiss
子供すぎて
大切なだけ
We
were
too
young
to
understand
ここにいる事
今日が来た事
Being
here,
with
you
today
もうぜんぶ
あなたに
Everything
now
belongs
to
you
逢うためのもの
Made
for
the
sole
purpose
of
our
encounter
傷もちょっとあって
(Yeah...)
It's
a
bit
painful,
but
(Yeah...)
だけど見せちゃって
(Yeah...)
I
show
you
my
pain
(Yeah...)
それでもいいよみたいなパートナー
(Oh
yeah...)
Even
then,
you're
still
here
with
me
(Oh
yeah...)
いつかちゃんとしようね
Someday,
we'll
be
okay
キレイな嘘じゃきっと
With
pretty
lies,
I'll
be
found
out
バレちゃうから
裸でいるね
So
I
expose
myself,
raw
and
bare
逢いたかったよ
もう逢いたかったよ
I've
longed
for
you
and
yearned
for
you
ここにいる事
今日が来た事
Being
here,
with
you
today
もうぜんぶ
あなたに
Everything
now
belongs
to
you
逢うためのもの
Made
for
the
sole
purpose
of
our
encounter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 久保こーじ, 前田たかひろ, 小室哲哉
Attention! Feel free to leave feedback.