Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為甚麼總要聽說
才能曉得你在做什麼
Почему
я
должна
узнавать
от
других,
что
ты
делаешь?
也許現在的你
不是你了
我卻依然是從前的我
Возможно,
ты
уже
не
тот,
кем
был,
но
я
все
еще
та
же.
不想承認幸福死了
用力把眼睛閉著
Не
хочу
признавать,
что
счастье
мертво.
Крепко
закрываю
глаза.
是不是有多難得
得到也就被隨手擺著
Неужели
так
трудно
ценить
то,
что
получаешь?
是不是在愛之中
誰越在乎就註定輸了
Неужели
в
любви
всегда
проигрывает
тот,
кто
больше
любит?
一邊開車的你
冷冷講著
勉強在一起不會快樂
Ты
холодно
бросаешь,
не
отрываясь
от
дороги:
"Насильно
мил
не
будешь".
轉頭看著窗外
全世界消滅了
Поворачиваюсь
к
окну
– весь
мир
исчез.
我不想軟弱
更不想被為難不捨看著你灑脫
Не
хочу
быть
слабой,
не
хочу
чувствовать
неловкость
и
жалость,
глядя
на
твою
беспечность.
失去了愛情
至少不要失去了自我
讓自尊被帶走
Я
потеряла
любовь,
но
не
хочу
терять
себя,
позволять
тебе
растоптать
мое
достоинство.
我不想軟弱
該慶幸的應該是我離開一個錯
Не
хочу
быть
слабой.
Мне
стоит
радоваться,
что
я
ушла
от
ошибки.
讓淚光迷濛
模糊你輪廓
Пусть
слезы
застилают
глаза,
размывая
твой
силуэт.
是不是有多難得
得到也就被隨手擺著
Неужели
так
трудно
ценить
то,
что
получаешь?
是不是在愛之中
誰越在乎就註定輸了
Неужели
в
любви
всегда
проигрывает
тот,
кто
больше
любит?
一邊開車的你
冷冷講著
勉強在一起不會快樂
Ты
холодно
бросаешь,
не
отрываясь
от
дороги:
"Насильно
мил
не
будешь".
轉頭看著窗外
全世界消滅了
Поворачиваюсь
к
окну
– весь
мир
исчез.
我不想軟弱
更不想被為難不捨看著你灑脫
Не
хочу
быть
слабой,
не
хочу
чувствовать
неловкость
и
жалость,
глядя
на
твою
беспечность.
失去了愛情
至少不要失去了自我
讓自尊被帶走
Я
потеряла
любовь,
но
не
хочу
терять
себя,
позволять
тебе
растоптать
мое
достоинство.
我不想軟弱
該慶幸的應該是我離開一個錯
Не
хочу
быть
слабой.
Мне
стоит
радоваться,
что
я
ушла
от
ошибки.
讓淚光迷濛
模糊你輪廓
Пусть
слезы
застилают
глаза,
размывая
твой
силуэт.
我不想軟弱
更不想被為難不捨看著你灑脫
Не
хочу
быть
слабой,
не
хочу
чувствовать
неловкость
и
жалость,
глядя
на
твою
беспечность.
失去了愛情
至少不要失去了自我
讓自尊被帶走
Я
потеряла
любовь,
но
не
хочу
терять
себя,
позволять
тебе
растоптать
мое
достоинство.
我不想軟弱
該慶幸的應該是我離開一個錯
Не
хочу
быть
слабой.
Мне
стоит
радоваться,
что
я
ушла
от
ошибки.
讓淚光迷濛
模糊你輪廓
Пусть
слезы
застилают
глаза,
размывая
твой
силуэт.
讓淚光迷濛
模糊你輪廓
Пусть
слезы
застилают
глаза,
размывая
твой
силуэт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruo-long Yao, Shu Huan Yao
Album
在一起
date of release
19-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.