Lyrics and translation 安田 レイ - きみのうた
夜明を待ちながら
В
ожидании
рассвета
静かに目を閉じて
Тихо
закрываю
глаза.
新しい風待ってただけの
Моё
сердце,
жаждавшее
лишь
свежего
ветра,
心に光射してく
Теперь
озарено
светом.
おやすみ
私の
一番星
Спокойной
ночи,
моя
путеводная
звезда.
願いを叶えてなんて
Я
не
буду
просить
тебя
исполнить
мои
желания.
言わないよ
そっと
見守も
ってるだから
Просто
будь
рядом,
тихонько
наблюдая.
答えなんていらないから
ただ聞いて欲しい
Мне
не
нужны
ответы,
просто
выслушай.
さよならじゃない
最後の言葉
Это
не
прощание,
а
последние
слова.
きみのうたをきみがいない街で
歌たい続ける
Я
продолжу
петь
твою
песню
на
улицах,
где
тебя
больше
нет.
吹く風にさらわれた
きみの匂いを探してしまうよ
Ветер
доносит
твой
аромат,
и
я
не
могу
не
искать
его.
記憶の中できっと
出会える
どこか遠い空で
Я
знаю,
мы
обязательно
встретимся
в
моих
воспоминаниях,
где-то
под
далеким
небом.
あの日のように
夢の中枯れない花
Как
в
тот
день,
во
сне,
где
цветы
никогда
не
вянут.
駅のホームの景色も
Даже
пейзаж
на
платформе
あの日から変わったけど
Изменился
с
того
дня.
赤いベンチは冷たいままそこにある
Красная
скамейка
всё
так
же
стоит
там,
холодная.
「 会いたい」
何度も送った言葉
Я
больше
не
буду
шептать
つぶやくのはもうやめるね
Слова
"Я
скучаю",
которые
отправляла
тебе
бесчисленное
количество
раз.
きみの声が聞こえるの
Я
слышу
твой
голос,
前に進めと笑っていろと
Говорящий
мне
идти
вперёд
с
улыбкой.
寂しくて
泣きたくてでも笑ってる
Мне
грустно,
хочется
плакать,
но
я
улыбаюсь.
誰も知らない
ただ二人だけの
Я
буду
хранить
наше
обещание,
あの約束ずっと守っていよう
どんな時でも
О
котором
знаем
только
мы
вдвоём,
всегда.
今日もまた夢の中会えますように
Надеюсь,
мы
снова
встретимся
сегодня
во
сне.
そこでしか
聞けないかすれた
笑い声
Только
там
я
могу
услышать
твой
хриплый
смех.
いつか
二人で歌った鼻歌を
Навсегда
сохраню
в
своём
сердце
胸に刻むよ
瞳を閉じれば
Ту
самую
мелодию,
которую
мы
напевали
вместе.
Стоит
мне
закрыть
глаза...
ずっと
涙に溺れる
私を包んで
Ты
всегда
обнимал
меня,
おどけてくれたね
Когда
я
тонула
в
слезах,
「 何泣いてんだよ
大丈夫だよ」
И
говорил:
"Эй,
почему
ты
плачешь?
Всё
будет
хорошо".
宝物ものだよ
今も
聞こえる
ほら
聞こえてくる
Это
мой
талисман.
Я
до
сих
пор
слышу
тебя,
слышу
твой
голос.
会いたくて
会いたくて
胸が痛くて
Я
так
хочу
тебя
увидеть,
что
у
меня
болит
сердце.
探してしまうきみによく似た
Я
ищу
знакомую
широкую
спину,
так
похожую
на
твою.
急ぎ足の広い背中をまたあの日のように
Снова
спешащую,
как
в
тот
день.
答えなんていらないから
ただ聞いて欲しい
Мне
не
нужны
ответы,
просто
выслушай.
さよならなんかじゃない
笑顔のありがとう
Это
не
прощание,
а
благодарная
улыбка.
きみのうたをきみがいない街で
歌い続ける
Я
продолжу
петь
твою
песню
на
улицах,
где
тебя
больше
нет.
夢の中枯れない花
Вечный
цветок
в
моих
снах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masahiro Tobinai, Masaaki Ishihara, Kenji Tamai, Kotono Yasuda (pka Rei Yasuda)
Album
きみのうた
date of release
24-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.