连衣裙 - 宋冬野translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果你穿上红色的连衣裙
Если
ты
наденешь
красное
платье,
站在窗前
看云来云往
Встанешь
у
окна,
наблюдая
за
облаками,
如果你戴上没有眼眶的眼睛
Если
ты
наденешь
глаза
без
оправы,
在角落里
吞咽你的沧桑
В
углу
проглотишь
свою
печаль,
那么我愿在你的房子下面
То
я
готов
под
твоим
окном
和玩耍的孩子一起歌唱
Петь
вместе
с
играющими
детьми,
那么我愿在你对面的舞台上面
То
я
готов
на
сцене
напротив
тебя
一句一句唱出你的悲伤
Строка
за
строкой
петь
о
твоей
грусти.
你说嘿
爱着我的小伙子啊
Ты
скажешь:
"Эй,
любящий
меня
парень,
你是不是还要浪迹天涯
Неужели
ты
всё
ещё
хочешь
бродить
по
свету?"
我说嘿
不爱唱歌的姑娘啊
А
я
скажу:
"Эй,
девушка,
которая
не
любит
петь,
我明天就娶你回家
Завтра
я
возьму
тебя
в
жёны".
如果你向我诉说你的过去
Если
ты
расскажешь
мне
о
своём
прошлом,
那些甜蜜又曲折的事
О
тех
сладких
и
запутанных
историях,
如果你撒一把爱情的种子
Если
ты
бросишь
горсть
семян
любви,
笑着说
那些苦难只是游戏
Смеясь,
скажешь:
"Все
эти
трудности
— просто
игра",
那么我愿和你去陌生的城市
То
я
готов
отправиться
с
тобой
в
незнакомый
город,
在大树下等待春天
Под
деревом
ждать
весну,
那么我愿独自流下泪水
То
я
готов
в
одиночестве
проливать
слёзы,
去浇灌每个生长的季节
Чтобы
поливать
каждый
растущий
сезон.
你说嘿
爱着我的小伙子啊
Ты
скажешь:
"Эй,
любящий
меня
парень,
你是不是还要唱你的歌谣
Неужели
ты
всё
ещё
хочешь
петь
свои
песни?"
我说嘿
不爱唱歌的姑娘啊
А
я
скажу:
"Эй,
девушка,
которая
не
любит
петь,
我明天就要娶你回家
Завтра
я
женюсь
на
тебе".
嘿
爱着我的小伙子啊
Эй,
любящая
меня
девушка,
你是不是还要浪迹天涯
Неужели
ты
всё
ещё
хочешь
бродить
по
свету?
我说嘿
不爱唱歌的姑娘啊
А
я
скажу:
"Эй,
девушка,
которая
не
любит
петь,
我明天就娶你回家
Завтра
я
возьму
тебя
в
жёны".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 宋冬野
Album
安和桥北
date of release
30-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.