Lyrics and translation 宋茜 feat. 歐豪 - 練習當朋友 - 電視劇《山月不知心底事》片頭曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
練習當朋友 - 電視劇《山月不知心底事》片頭曲
Учимся быть друзьями - Заглавная песня сериала «Горы и Луна не знают о делах моего сердца»
深夜的
Status
写了转眼又删掉
Поздней
ночью
написала
статус,
но
тут
же
удалила
我不想
增加你的困扰
Я
не
хочу
добавлять
тебе
проблем
你懂得
也好
最好假装不知道
Ты
понимаешь,
и
ладно,
лучше
делай
вид,
что
не
знаешь
就像手机偶尔
收不到讯号
Как
будто
телефон
иногда
теряет
сигнал
一起旅行
看电影
朋友一样做到
Путешествовать
вместе,
смотреть
фильмы,
как
друзья
我一样能
给你
最真实的拥抱
Я
так
же
могу
дать
тебе
самые
настоящие
объятия
练习当个
朋友
比较
轻松
Учусь
быть
другом,
так
легче
不需要忍受
爱不到的疼痛
Не
нужно
терпеть
боль
безответной
любви
别等候
我接受
这份爱不会成熟
Не
жди,
я
принимаю,
что
эта
любовь
не
созреет
练习当朋友
(好朋友)
Учусь
быть
другом
(хорошим
другом)
你懂得
也好
最好假装不知道
Ты
понимаешь,
и
ладно,
лучше
делай
вид,
что
не
знаешь
就像手机偶尔
收不到讯号
Как
будто
телефон
иногда
теряет
сигнал
一起旅行
看电影
朋友一样做到
Путешествовать
вместе,
смотреть
фильмы,
как
друзья
我一样能
给你
最真实的拥抱
Я
так
же
могу
дать
тебе
самые
настоящие
объятия
练习当个
朋友
Учусь
быть
другом
不需要忍受
爱不到的疼痛
Не
нужно
терпеть
боль
безответной
любви
别等候
我接受
Не
жди,
я
принимаю
这份爱不会成熟
Что
эта
любовь
не
созреет
练习当朋友(好朋友)
Учусь
быть
другом
(хорошим
другом)
还有太多明天
(还有明天)
Ещё
так
много
завтра
(ещё
завтра)
我们一样会见面
Мы
всё
равно
будем
видеться
或许那一个对的人
Возможно,
тот
самый
человек
我俩之间
最美的关系是不超越
Самые
красивые
отношения
между
нами
— это
не
переступать
练习当个
朋友
Учусь
быть
другом
不需要忍受
爱不到的疼痛
Не
нужно
терпеть
боль
безответной
любви
别等候
我接受
Не
жди,
я
принимаю
这份爱不会成熟
Что
эта
любовь
не
созреет
不如练习当
朋友
Лучше
учиться
быть
другом
我们不要牵手
Мы
не
будем
держаться
за
руки
不需要忍受
不被爱的疼痛
Не
нужно
терпеть
боль
нелюбимой
别对我
太温柔
这样下去没出口
Не
будь
со
мной
слишком
нежен,
так
не
будет
выхода
练习当朋友(好朋友)
Учусь
быть
другом
(хорошим
другом)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 符俊賢
Attention! Feel free to leave feedback.