Sojiro - 故郷を離るる歌 - translation of the lyrics into German

故郷を離るる歌 - 宗次郎translation in German




故郷を離るる歌
Lied vom Abschied der Heimat
園(その)の小百合 撫子(なでしこ) 垣根の千草
Gartenlilien, Nelken, Gräser am Zaun
今日は汝(なれ)をながむる 最終(おわり)の日なり
Heut ist der letzte Tag, an dem ich dich betrachte
おもえば涙 膝をひたす さらば故郷
Tränen ergießen sich, wenn ich zurückschaue leb wohl, Heimat
さらば故郷 さらば故郷
Leb wohl, Heimat, leb wohl, Heimat
故郷さらば
Heimat, leb wohl
さらば故郷 さらば故郷
Leb wohl, Heimat, leb wohl, Heimat
故郷さらば
Heimat, leb wohl
つくし摘みし岡辺よ 社の森よ
Hügel, wo ich Blumen pflückte, Schreinwald
小鮒釣りし小川よ 柳の土手よ
Flüsschen, wo ich kleine Karpfen fing, Weidendamm
別るる我を 隣(あわれ)と見よ さらば故郷
Schaue mitleidig auf mich, der Abschied nimmt leb wohl, Heimat
さらば故郷 さらば故郷
Leb wohl, Heimat, leb wohl, Heimat
故郷さらば
Heimat, leb wohl
さらば故郷 さらば故郷
Leb wohl, Heimat, leb wohl, Heimat
故郷さらば
Heimat, leb wohl
此処に立ちて さらばと別れを告げん
Hier stehe ich, sage dir leise "Leb wohl"
山の陰の故郷 静かに眠れ
Heimat im Schatten der Berge, schlafe nun still
夕日は落ちて たそがれたり さらば故郷
Die Sonne sinkt, die Dämmerung fällt leb wohl, Heimat
さらば故郷 さらば故郷
Leb wohl, Heimat, leb wohl, Heimat
故郷さらば
Heimat, leb wohl
さらば故郷 さらば故郷
Leb wohl, Heimat, leb wohl, Heimat
故郷さらば
Heimat, leb wohl






Attention! Feel free to leave feedback.