官恩娜 - 上岸(NoHatersMix)-官恩娜FeaturingGhostStyle - translation of the lyrics into German




上岸(NoHatersMix)-官恩娜FeaturingGhostStyle
An Land gespült(NoHatersMix)-官恩娜 Featuring Ghost Style
上岸
An Land gespült
我彷佛北海的鱼 习惯身边那么冷
Ich bin wie ein Fisch aus der Nordsee, an die Kälte um mich gewöhnt
偏要去找凡人的爱恋
Doch ich muss die Liebe eines Sterblichen suchen
你彷佛孤僻的岛 站到天边那么远
Du bist wie eine einsame Insel, stehst so fern am Horizont
竟要我给人潮卷啊卷
Und lässt mich von der Menge mitreißen, immer wieder
任谁 亦想青春的妄想 想汹涌的爱上
Jeder sehnt sich nach jugendlichen Träumen, nach stürmischer Liebe
想触摸到暖掌 鲸鱼自愿到岸上
Möchte eine warme Hand berühren, der Wal strandet freiwillig am Ufer
剩得失恋的冥想 给冲击得缺氧 给海风医创伤
Übrig bleibt die Meditation über verlorene Liebe, vom Schock getroffen, ohne Luft, der Seewind heilt die Wunden
犹如落在碎石上 明明伏在你脸上
Als fiele ich auf Schotter, obwohl ich mich an dein Gesicht schmiegte
为何落在对岸上
Warum lande ich am gegenüberliegenden Ufer?
爱也许荆棘的海 为你不惜去兜转
Liebe ist vielleicht ein Meer voller Dornen, für dich nehme ich Umwege in Kauf
一次恋 几多耗损
Eine Liebe, wie viel Verschleiß
任谁 亦想青春的妄想 想汹涌的爱上
Jeder sehnt sich nach jugendlichen Träumen, nach stürmischer Liebe
想触摸到暖掌 鲸鱼自愿到岸上
Möchte eine warme Hand berühren, der Wal strandet freiwillig am Ufer
剩得失恋的冥想 给冲击得缺氧 给海风医创伤
Übrig bleibt die Meditation über verlorene Liebe, vom Schock getroffen, ohne Luft, der Seewind heilt die Wunden
犹如落在碎石上
Als fiele ich auf Schotter
明明伏在你脸上
Obwohl ich mich an dein Gesicht schmiegte
找某个对象 如水退得漂亮 叫我搁世上
Suche jemanden, wie das Wasser sich schön zurückzieht, lässt mich in der Welt stranden
只想找个对象 (海风吹到这样)
Will nur jemanden finden (Der Seewind weht so stark)
只好赶到世上 (沙滩干到这样)
Muss also in die Welt eilen (Der Strand ist so trocken)
怎么竟会这样 (怎么竟会这样)
Wie konnte das nur geschehen (Wie konnte das nur geschehen)
恋者不会软弱 (天空深到这样)
Liebende sind nicht schwach (Der Himmel ist so tief)
恋得想有救药 (呼吸轻到这样)
Liebe so sehr, dass ich Heilung brauche (Der Atem ist so flach)
怎么竟会这样 (怎么竟会这样)
Wie konnte das nur geschehen (Wie konnte das nur geschehen)
只想找个对象 (海风吹到这样)
Will nur jemanden finden (Der Seewind weht so stark)
只好赶到世上 (沙滩干到这样)
Muss also in die Welt eilen (Der Strand ist so trocken)
怎么竟会这样 (怎么竟会这样)
Wie konnte das nur geschehen (Wie konnte das nur geschehen)
恋者不会软弱 (天空深到这样)
Liebende sind nicht schwach (Der Himmel ist so tief)
恋得想有救药 (呼吸轻到这样)
Liebe so sehr, dass ich Heilung brauche (Der Atem ist so flach)
怎么竟会这么 (怎么竟会这样)
Wie konnte es nur so kommen (Wie konnte das nur geschehen)
只想找个对象
Will nur jemanden finden






Attention! Feel free to leave feedback.