Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
上岸(NoHatersMix)-官恩娜FeaturingGhostStyle
An Land gespült(NoHatersMix)-官恩娜 Featuring Ghost Style
我彷佛北海的鱼
习惯身边那么冷
Ich
bin
wie
ein
Fisch
aus
der
Nordsee,
an
die
Kälte
um
mich
gewöhnt
偏要去找凡人的爱恋
Doch
ich
muss
die
Liebe
eines
Sterblichen
suchen
你彷佛孤僻的岛
站到天边那么远
Du
bist
wie
eine
einsame
Insel,
stehst
so
fern
am
Horizont
竟要我给人潮卷啊卷
Und
lässt
mich
von
der
Menge
mitreißen,
immer
wieder
任谁
亦想青春的妄想
想汹涌的爱上
Jeder
sehnt
sich
nach
jugendlichen
Träumen,
nach
stürmischer
Liebe
想触摸到暖掌
鲸鱼自愿到岸上
Möchte
eine
warme
Hand
berühren,
der
Wal
strandet
freiwillig
am
Ufer
剩得失恋的冥想
给冲击得缺氧
给海风医创伤
Übrig
bleibt
die
Meditation
über
verlorene
Liebe,
vom
Schock
getroffen,
ohne
Luft,
der
Seewind
heilt
die
Wunden
犹如落在碎石上
明明伏在你脸上
Als
fiele
ich
auf
Schotter,
obwohl
ich
mich
an
dein
Gesicht
schmiegte
为何落在对岸上
Warum
lande
ich
am
gegenüberliegenden
Ufer?
爱也许荆棘的海
为你不惜去兜转
Liebe
ist
vielleicht
ein
Meer
voller
Dornen,
für
dich
nehme
ich
Umwege
in
Kauf
一次恋
几多耗损
Eine
Liebe,
wie
viel
Verschleiß
任谁
亦想青春的妄想
想汹涌的爱上
Jeder
sehnt
sich
nach
jugendlichen
Träumen,
nach
stürmischer
Liebe
想触摸到暖掌
鲸鱼自愿到岸上
Möchte
eine
warme
Hand
berühren,
der
Wal
strandet
freiwillig
am
Ufer
剩得失恋的冥想
给冲击得缺氧
给海风医创伤
Übrig
bleibt
die
Meditation
über
verlorene
Liebe,
vom
Schock
getroffen,
ohne
Luft,
der
Seewind
heilt
die
Wunden
犹如落在碎石上
Als
fiele
ich
auf
Schotter
明明伏在你脸上
Obwohl
ich
mich
an
dein
Gesicht
schmiegte
找某个对象
如水退得漂亮
叫我搁世上
Suche
jemanden,
wie
das
Wasser
sich
schön
zurückzieht,
lässt
mich
in
der
Welt
stranden
只想找个对象
(海风吹到这样)
Will
nur
jemanden
finden
(Der
Seewind
weht
so
stark)
只好赶到世上
(沙滩干到这样)
Muss
also
in
die
Welt
eilen
(Der
Strand
ist
so
trocken)
怎么竟会这样
(怎么竟会这样)
Wie
konnte
das
nur
geschehen
(Wie
konnte
das
nur
geschehen)
恋者不会软弱
(天空深到这样)
Liebende
sind
nicht
schwach
(Der
Himmel
ist
so
tief)
恋得想有救药
(呼吸轻到这样)
Liebe
so
sehr,
dass
ich
Heilung
brauche
(Der
Atem
ist
so
flach)
怎么竟会这样
(怎么竟会这样)
Wie
konnte
das
nur
geschehen
(Wie
konnte
das
nur
geschehen)
只想找个对象
(海风吹到这样)
Will
nur
jemanden
finden
(Der
Seewind
weht
so
stark)
只好赶到世上
(沙滩干到这样)
Muss
also
in
die
Welt
eilen
(Der
Strand
ist
so
trocken)
怎么竟会这样
(怎么竟会这样)
Wie
konnte
das
nur
geschehen
(Wie
konnte
das
nur
geschehen)
恋者不会软弱
(天空深到这样)
Liebende
sind
nicht
schwach
(Der
Himmel
ist
so
tief)
恋得想有救药
(呼吸轻到这样)
Liebe
so
sehr,
dass
ich
Heilung
brauche
(Der
Atem
ist
so
flach)
怎么竟会这么
(怎么竟会这样)
Wie
konnte
es
nur
so
kommen
(Wie
konnte
das
nur
geschehen)
只想找个对象
Will
nur
jemanden
finden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.