官恩娜 - 失常 - translation of the lyrics into German

失常 - 官恩娜translation in German




失常
Anormal
如果爱你
Wenn ich dich liebe,
注定只可纵坏你
ist es bestimmt, dich nur zu verwöhnen.
谈情若需要去受气
Wenn Liebe bedeutet, Kränkungen hinnehmen zu müssen,
受到竟当做了趣味
und dies hinzunehmen sogar als Vergnügen betrachtet wird.
何必怪你
Warum sollte ich dir die Schuld geben?
喜爱收集眼泪不妨储起
Wenn du gerne Tränen sammelst, kannst du sie ruhig aufbewahren.
如流泪可以震撼你
Wenn Weinen dich beeindrucken kann,
乐意哭到令你欢喜
bin ich gerne bereit zu weinen, bis es dich freut.
为你浪漫地守在悬崖
Für dich romantisch am Abgrund zu wachen,
资格用自尊换取不算坏
die mit Selbstachtung erkaufte Qualifikation ist nicht schlecht.
准我垂头继续叩拜
Erlaube mir, den Kopf zu senken und weiter anzubeten.
若你喜欢请你再踩
Wenn es dir gefällt, tritt ruhig noch einmal darauf.
尽情去表演即管欣赏
Ich werde alles geben, genieß ruhig die Show,
即使不懂欣赏
auch wenn du es nicht zu schätzen weißt.
不必担心我自虐
Mach dir keine Sorgen um meine Selbstquälerei.
若然自爱也太过正常
Wenn Selbstliebe auch zu normal ist,
但你不爱正常
aber du liebst das Normale nicht,
我愿继续失常
bin ich bereit, weiter anormal zu sein.
原谅我不太会自量
Verzeih mir, dass ich meine Grenzen nicht kenne.
沉迷恋爱怎去衡量
Wie kann man verliebte Hingabe messen?
全情地为一人
Ganz und gar für eine Person.
其实爱像信仰
Eigentlich ist Liebe wie ein Glaube.
何须怕你
Warum sollte ich dich fürchten?
承诺最后会未记起
Dass Versprechen am Ende vergessen werden?
遗忘便刻上我右臂
Wenn du vergisst, ritze ich es in meinen rechten Arm,
绝到一世被你想起
so extrem, dass du dich ein Leben lang an mich erinnerst.
为你浪漫地守在悬崖
Für dich romantisch am Abgrund zu wachen,
资格用自尊换取不算坏
die mit Selbstachtung erkaufte Qualifikation ist nicht schlecht.
准我垂头继续叩拜
Erlaube mir, den Kopf zu senken und weiter anzubeten.
若你喜欢请你再踩
Wenn es dir gefällt, tritt ruhig noch einmal darauf.
尽情去表演即管欣赏
Ich werde alles geben, genieß ruhig die Show,
即使不懂欣赏
auch wenn du es nicht zu schätzen weißt.
不必担心我自虐
Mach dir keine Sorgen um meine Selbstquälerei.
若然自爱也太过正常
Wenn Selbstliebe auch zu normal ist,
但你不爱正常
aber du liebst das Normale nicht,
我愿继续失常
bin ich bereit, weiter anormal zu sein.
原谅我不太会自量
Verzeih mir, dass ich meine Grenzen nicht kenne.
沉迷恋爱怎去衡量
Wie kann man verliebte Hingabe messen?
全情地为一人
Ganz und gar für eine Person.
忘掉重病轻伤
Ich vergesse Krankheit und Verletzung.
惨得过喜欢做箭靶
Elend genug, um gerne eine Zielscheibe zu sein.
有快乐过吗
War ich jemals glücklich?
够记住我吗
Reicht es, damit du dich an mich erinnerst?
连自尊也就地火化
Selbst die Selbstachtung wird auf der Stelle eingeäschert.
承受创伤当作绝技
Traumata zu ertragen ist meine besondere Kunst.
平凡恋爱枯燥无味
Gewöhnliche Liebe ist langweilig und fade.
常人力倦筋疲
Normale Menschen werden müde und erschöpft.
谁用眼泪爱你
Wer liebt dich mit Tränen?
留任正选胜过后备
Als erste Wahl zu bleiben ist besser als Ersatz zu sein.
明明走到这个田地
Obwohl ich eindeutig in dieser Lage bin.
全情地为一人
Ganz und gar für eine Person.





Writer(s): Qiao Xing, Guang Wu Hou


Attention! Feel free to leave feedback.