官恩娜 - 温馨提示 - translation of the lyrics into German

温馨提示 - 官恩娜translation in German




温馨提示
Sanfte Erinnerung
孤单地看海 一对浪漫伴侣忽尔靠近
Allein schaue ich aufs Meer, ein romantisches Paar nähert sich plötzlich
静静度过这美丽时份
verbringen leise diesen schönen Moment
还慢慢的拥吻 连背影也相榇
küssen sich langsam, selbst ihre Silhouetten passen zusammen
想起我与他 经已道别六百多个晚上
Ich denke an ihn und mich, wir haben uns schon vor über sechshundert Nächten verabschiedet
自问学会等片段流逝
Ich frage mich, ob ich gelernt habe, das Vergehen der Momente abzuwarten
谁也变得琐碎 连记忆也倒退
Alles wird trivial, selbst Erinnerungen weichen zurück
为何还是会 偶尔在我心
Warum ist es immer noch manchmal in meinem Herzen
仍然留下某段动人随着那气温
Bleibt ein berührender Teil zurück, mit der Temperatur
随晚风轻轻渗
sickert sanft mit der Abendbrise herein
当寂寞提示我每天 也要一个人
Wenn die Einsamkeit mich jeden Tag daran erinnert, allein sein zu müssen
只剩下长夜与晚空 回忆都不太敢
Bleiben nur die lange Nacht und der Abendhimmel, wage kaum, mich zu erinnern
当寂寞提示我已经 学会一个强忍
Wenn die Einsamkeit mich daran erinnert, dass ich schon gelernt habe, allein standzuhalten
要强忍 别哭得上瘾
Muss standhalten, nicht süchtig nach Weinen werden
早知道敏感 所以渐渐地对恋爱故忌
Wusste früh, dass ich sensibel bin, wurde daher allmählich vorsichtig mit der Liebe
实在害怕一切也回避
Habe wirklich Angst, alles zu meiden
连淡淡的香气 和电影半张飞
Selbst der leichte Duft und eine halbe Kinokarte
毫无能力躲避
Bin unfähig, auszuweichen
当你转身 街里剩下是我一个路人
Als du dich umdrehtest, blieb ich als einsame Passantin auf der Straße zurück
话别后那刻带着疑问
In jenem Moment nach dem Abschied, voller Zweifel
随着日子飘去 还挥之也不去
Verweht mit den Tagen, lässt sich aber nicht vertreiben
仍然还是会 似戏剧发生
Passiert immer noch, wie in einem Schauspiel
仍然留下某段动人随着那气温
Bleibt ein berührender Teil zurück, mit der Temperatur
随晚风轻轻渗
sickert sanft mit der Abendbrise herein
当寂寞提示我每天 也要一个人
Wenn die Einsamkeit mich jeden Tag daran erinnert, allein sein zu müssen
只剩下长夜与晚空 回忆都不太敢
Bleiben nur die lange Nacht und der Abendhimmel, wage kaum, mich zu erinnern
当寂寞提示我已经 学会一个强忍
Wenn die Einsamkeit mich daran erinnert, dass ich schon gelernt habe, allein standzuhalten
要强忍 别哭得上瘾
Muss standhalten, nicht süchtig nach Weinen werden
当寂寞提示我每天 也要一个人
Wenn die Einsamkeit mich jeden Tag daran erinnert, allein sein zu müssen
只剩下长夜与晚空 回忆都不太敢
Bleiben nur die lange Nacht und der Abendhimmel, wage kaum, mich zu erinnern
当寂寞提示我已经 学会一个强忍
Wenn die Einsamkeit mich daran erinnert, dass ich schon gelernt habe, allein standzuhalten
要强忍 别哭不怕
Muss standhalten, weine nicht, fürchte dich nicht
当寂寞提示我有天 习惯一个人
Wenn die Einsamkeit mich daran erinnert, dass ich mich eines Tages daran gewöhnen werde, allein zu sein
只剩下长夜与晚空 回忆都不太敢
Bleiben nur die lange Nacht und der Abendhimmel, wage kaum, mich zu erinnern
当寂寞提示我已经 学会一个强忍
Wenn die Einsamkeit mich daran erinnert, dass ich schon gelernt habe, allein standzuhalten
要强忍 与空虚接吻
Muss standhalten, die Leere küssen






Attention! Feel free to leave feedback.