离戏 - 官恩娜translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
离戏(粤)
Abschied
von
der
Bühne
(Kantonesisch)
当天有我跟你
Damals
gab
es
mich
und
dich,
曾做过一台戏
wir
spielten
zusammen
ein
Stück.
指尖轻绕你肩
Fingerspitzen
leicht
um
deine
Schulter,
端起咀巴来做好预备
mit
gespitzten
Lippen,
bereit
für
meinen
Einsatz.
千方百计逗你欢喜
Mit
allen
Mitteln
versucht,
dich
glücklich
zu
machen,
俘虏著你双臂
dich
mit
meinen
Armen
gefangen.
情就似竞技
Liebe
ist
wie
ein
Wettkampf,
共我嬉戏全是惊喜
mit
mir
zu
spielen
war
voller
Überraschungen.
从没对手有我的秘技
Keine
Rivalin
hatte
meine
geheimen
Tricks,
从没对手有我的美
keine
Rivalin
hatte
meine
Schönheit.
若要走随你走
Wenn
du
gehen
willst,
dann
geh,
任你结束这场戏Oh
no
no
lass
dich
dieses
Stück
beenden.
Oh
no
no.
从没对手爱你死心塌地
Keine
Rivalin
liebte
dich
so
hingebungsvoll,
从没对手这般宠你
keine
Rivalin
hat
dich
so
verwöhnt.
如果都要走因你蠢得要死
Wenn
du
trotzdem
gehst,
dann
weil
du
unglaublich
dumm
bist.
今天我懒得理
Heute
ist
es
mir
egal,
场烂戏点埋尾
wie
dieses
miese
Stück
zu
Ende
geht.
伤得心早已死
Mein
Herz
ist
verletzt,
längst
gestorben,
几多温馨全部都舍弃
so
viel
Wärme,
alles
aufgegeben.
不必再说著对不起
Du
brauchst
dich
nicht
mehr
zu
entschuldigen,
讲多句也0徙气
jedes
weitere
Wort
ist
Atemverschwendung.
情就似竞技
Liebe
ist
wie
ein
Wettkampf,
被我抛弃白费心机
von
mir
verlassen,
war
deine
Mühe
umsonst.
从没对手有我的秘技
Keine
Rivalin
hatte
meine
geheimen
Tricks,
从没对手有我的美
keine
Rivalin
hatte
meine
Schönheit.
若要走随你走
Wenn
du
gehen
willst,
dann
geh,
别要上演苦情戏Oh
no
no
spiel
keine
Mitleidsnummer.
Oh
no
no.
从没对手爱你死心塌地
Keine
Rivalin
liebte
dich
so
hingebungsvoll,
从没对手这般宠你
keine
Rivalin
hat
dich
so
verwöhnt.
如果都要走不会给你余地
Wenn
du
trotzdem
gehst,
lasse
ich
dir
keinen
Spielraum.
如不珍惜我不要拖
Wenn
du
mich
nicht
schätzt,
zögere
es
nicht
hinaus,
换个布景可庆贺
ein
Szenenwechsel
ist
ein
Grund
zum
Feiern.
沉闷角色演多一秒都嫌多
Eine
langweilige
Rolle
noch
eine
Sekunde
länger
zu
spielen,
ist
zu
viel.
从没对手有我的秘技
Keine
Rivalin
hatte
meine
geheimen
Tricks,
从没对手有我的美
keine
Rivalin
hatte
meine
Schönheit.
若要走随你走
Wenn
du
gehen
willst,
dann
geh,
任你结束这场戏Oh
no
no
lass
dich
dieses
Stück
beenden.
Oh
no
no.
从没对手爱你死心塌地
Keine
Rivalin
liebte
dich
so
hingebungsvoll,
从没对手这般宠你
keine
Rivalin
hat
dich
so
verwöhnt.
如果都要走因你蠢得要死
Wenn
du
trotzdem
gehst,
dann
weil
du
unglaublich
dumm
bist.
如若对手有我的秘技
Wenn
eine
Rivalin
meine
geheimen
Tricks
hat,
如若对手有我的美
wenn
eine
Rivalin
meine
Schönheit
hat,
让你走尽快走
lass
dich
gehen,
geh
schnell,
别要上演苦情戏Oh
no
no
spiel
keine
Mitleidsnummer.
Oh
no
no.
如若对手爱你死心塌地
Wenn
eine
Rivalin
dich
hingebungsvoll
liebt,
如若对手更加宠你
wenn
eine
Rivalin
dich
mehr
verwöhnt,
无需找借口只要给我回避
such
keine
Ausreden,
geh
mir
einfach
aus
dem
Weg.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allan Lau
Attention! Feel free to leave feedback.