官恩娜 - 千帆 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 官恩娜 - 千帆




千帆
Тысяча парусов
在這小港灣 望盲了兩眼
В этой маленькой гавани глаза мои устали смотреть
時辰已太晚 熱海早變冷
Время уже позднее, горячее море остыло
為何我卻要 冒風抵雨到二更
Почему же я всё ещё здесь, под ветром и дождём, до глубокой ночи?
不甘去共常人 往還
Не хочу жить, как все остальные
是我想揀的 又嫌我很冷
То, что я выбираю, другие считают холодным
誰人愛我 偏偏看他不上眼
Кто-то любит меня, но на него я и смотреть не хочу
仍然迷信愛 但中獎太難
Всё ещё верю в любовь, но выиграть в эту лотерею так сложно
轉眼 過千帆
Мгновение и мимо проплыли тысячи парусов
幾多隻船來了 幾多隻船離開
Сколько кораблей пришло, сколько кораблей ушло
始終撇下我 未能被接載
Все они оставили меня, никто не взял на борт
很想說感覺悲哀 卻沒悲哀
Хочется сказать, что мне грустно, но мне не грустно
自願留下看海
Я добровольно осталась смотреть на море
幾多愛情來了 幾多愛情離開
Сколько сердец пришло, сколько сердец ушло
幾多過渡客 有些精彩 但我等最愛
Сколько мимолетных встреч, некоторые были яркими, но я жду свою настоящую любовь
等得已這樣耐 不想輕率揀一個人來愛
Я ждала так долго, не хочу необдуманно выбирать кого-то
若最終一班 渡輪已錯過
Если я упущу последний паром
人人搭上了 岸邊只有我
Все уплывут, а я останусь одна на берегу
神明賜予我 或者只有那樣多
Может быть, судьба дала мне только это
選不中 是從前 太傻
Не выбрала значит, была слишком глупой раньше
但我很喜歡 未曾化的我
Но мне нравится та, какой я была
仍然信有 苦海救兵拯救我
Всё ещё верю, что кто-то спасет меня из этого моря страданий
帆船遲到了 未算很折磨
Мой корабль опоздал, но это не так уж и мучительно
非見 你不可
Я должна встретить именно тебя
幾多隻船來了 幾多隻船離開
Сколько кораблей пришло, сколько кораблей ушло
始終撇下我 未能被接載
Все они оставили меня, никто не взял на борт
很想說感覺悲哀 卻沒悲哀
Хочется сказать, что мне грустно, но мне не грустно
自願留下看海
Я добровольно осталась смотреть на море
幾多愛情來了 幾多愛情離開
Сколько сердец пришло, сколько сердец ушло
幾多過渡客 有些精彩 但我等最愛
Сколько мимолетных встреч, некоторые были яркими, но я жду свою настоящую любовь
等得已這樣耐 不想輕率揀一個人來愛
Я ждала так долго, не хочу необдуманно выбирать кого-то
一生送船離開
Всю жизнь провожаю корабли
始終撇下我 未能被接載
Все они оставили меня, никто не взял на борт
很想說感覺悲哀 卻沒悲哀
Хочется сказать, что мне грустно, но мне не грустно
自願留下看海
Я добровольно осталась смотреть на море
幾多愛情來了 幾多愛情離開
Сколько сердец пришло, сколько сердец ушло
幾多過渡客 有些精彩 但我的最愛
Сколько мимолетных встреч, некоторые были яркими, но моя настоящая любовь
終於會變實在 不想輕率找一個人
Наконец-то станет реальностью, не хочу необдуманно искать кого-то, чтобы просто любить





Writer(s): louis cheung


Attention! Feel free to leave feedback.