Lyrics and translation 宮野真守 - 恋されガール
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
say!
I
found
that
girl
winning
my
heart
and
mind
Говорю
тебе!
Я
нашел
ту
девушку,
что
покорила
мое
сердце
и
разум
経験したことない
Sign
Oh
Неведомый
доселе
знак,
о
ふとした瞬間に君を探してる
Внезапно
ловлю
себя
на
том,
что
ищу
тебя
How
do
you
think
I
feel?
Что
ты
думаешь
об
этом?
なんであの娘なの?
Почему
именно
она?
って言われても
Даже
если
спросят,
僕にだって何故かはわからない
Я
и
сам
не
знаю
почему
こんなに気になるなんて予想外
Не
ожидал,
что
так
буду
тобой
увлечен
君は気づかない
OMG!!
Ты
не
замечаешь,
Боже
мой!!
それだって
My
love
goes
on
И
все
же
моя
любовь
продолжается
So
you
and
I
can
make
our
days
as
shiny
waves
И
мы
с
тобой
можем
сделать
наши
дни
яркими,
как
блики
на
волнах
揺れる椰子の下で語って
Разговаривая
под
колышущимися
пальмами
夕陽に煌めいて
Сверкают
в
за
raysлучающем
солнце
夢みたいな
Sweet
time
Сладкие
мгновения,
словно
сон
"She
is
a
lonely
girl?"
"No,
she
is
a
happy
girl??"
"Она
одинока?"
"Нет,
она
счастлива??"
僕が知ってる誰よりも
Pure
Heart
Больше
всех,
кого
я
знаю,
Чистое
Сердце
Cause
I'm
in
love
with
that
girl
Потому
что
я
влюблен
в
эту
девушку
One
day
I
saw
you
talked
to
birds
Однажды
я
видел,
как
ты
разговаривала
с
птицами
その笑顔輝いて
Твоя
улыбка
сияла
ほんの小さなコト。でも君の優しさ
Такая
мелочь.
Но
твоя
доброта
どんなたわいない話も
Даже
самый
пустяковый
разговор
キラキラ笑う君に
Knocked
out
Твоя
лучистая
улыбка
сразила
меня
наповал
どれだけ一緒に過ごしていても
Сколько
бы
времени
мы
ни
проводили
вместе,
まだまだ足りない
OMG!!
Мне
все
еще
мало,
Боже
мой!!
そう!
だって
My
love
is
real
Да!
Потому
что
моя
любовь
настоящая
So
you
and
I
can
make
our
days
as
shiny
stars
И
мы
с
тобой
можем
сделать
наши
дни
яркими,
как
звезды
オリオン座の下寄り添って
Прижавшись
друг
к
другу
под
созвездием
Ориона
季節は巡って
Времена
года
сменяют
друг
друга
少し近づいて
Мы
становимся
чуть
ближе
夢みたいな
Sweet
time
Сладкие
мгновения,
словно
сон
"She
wants
to
talk
to
me?"
"Maybe
thinking
about
me."
"Она
хочет
поговорить
со
мной?"
"Может,
думает
обо
мне."
照れてる頬
うつむいた瞳も
It's
so
cute
Твои
румяные
щеки,
твой
опущенный
взгляд,
Это
так
мило
Cause
I
love
that
girl
Потому
что
я
люблю
эту
девушку
You
brighten
all
my
day
You
make
me
find
new
days
Ты
озаряешь
весь
мой
день,
Ты
помогаешь
мне
открывать
новые
горизонты
こんな気持ちは初めてで
Такие
чувства
я
испытываю
впервые
I'll
brighten
all
your
day
I'll
make
me
find
new
days
Я
озарю
весь
твой
день,
Я
помогу
тебе
открывать
новые
горизонты
優しくて
幸せな
ドキドキで僕の胸はいっぱい
Нежность,
счастье,
волнение
переполняют
мою
грудь
For
ya
I
can
do
anything
Ради
тебя
я
готов
на
все
届いてるといいな
Надеюсь,
ты
чувствуешь
это
この胸に芽生えた
恋のメロディ
Мелодию
любви,
расцветшую
в
моем
сердце
You
hear
me?
I
feel
you
Ты
слышишь
меня?
Я
чувствую
тебя
Everybody
one
two
hey
Все
вместе,
раз,
два,
эй!
So
you
are
super
lovely
more
than
you
would
think
Ты
прекраснее,
чем
ты
думаешь
君は君のままが最高で
Ты
прекрасна
такой,
какая
ты
есть
いつかきっと
Sweet
time
Когда-нибудь
обязательно,
Сладкие
мгновения
"She
is
a
lovely
girl?"
"Yes,
she
is
a
awesome
girl"
"Она
милая
девушка?"
"Да,
она
потрясающая
девушка"
僕が知ってる誰よりも
Pure
Heart
Больше
всех,
кого
я
знаю,
Чистое
Сердце
Cause
I'm
in
love
with
that
girl
Потому
что
я
влюблен
в
эту
девушку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marhy, Furuta, marhy, furuta
Album
THE LOVE
date of release
02-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.