宮川大聖 - リリア - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 宮川大聖 - リリア




リリア
Лилия
Let me love you 風に乗せて
Позволь мне любить тебя, неся любовь по ветру
Let me love you あの空まで
Позволь мне любить тебя, до самого неба
綺麗な花束を今贈ろう
Прекрасный букет цветов я тебе сейчас подарю
映画の中みたいな sunny day
Солнечный день, как в кино
いつもみたいに笑い合って
Как всегда, мы смеёмся вместе
他愛のない話でもしようかなんて
Может, поговорим о пустяках
空見上げて 君に届くように
Смотрю на небо, чтобы моя любовь достигла тебя
憂鬱は全部スヌーズして
Всю тоску отложим на потом
行きたい所へ行こう
Пойдём туда, куда ты хочешь
曲がりくねった道だって
Даже если путь извилистый
僕が傍にいるんだ
Я буду рядом с тобой
どんな未来も指先で
Любое будущее на кончиках наших пальцев
淡く彩るからほら手を繋いで
Нежно раскрасим его, так что давай, возьми меня за руку
君は言ってくれたよね (I′ll save my life only for you)
Ты ведь сказала мне спасу свою жизнь только ради тебя)
こんなつまらない僕だけど
И хотя я такой никчемный
心から feel like loving you 伝えたんだ
От всего сердца я сказал тебе: "feel like loving you"
生きる理由を君がくれたから
Потому что ты дала мне смысл жизни
Let me love you 風に乗せて
Позволь мне любить тебя, неся любовь по ветру
Let me love you あの空まで
Позволь мне любить тебя, до самого неба
Always 後悔ばかりのメモリー
Always Воспоминания, полные сожалений
どうも忘れ方すら忘れてた
Кажется, я даже забыл, как забывать
溶け出した雲は雨になって
Растаявшие облака превратились в дождь
乾いていた心を濡らしていくんだ
И увлажняют моё иссохшее сердце
もう何も恐れないありのままで
Я больше ничего не боюсь, я такой, какой есть
不器用な勇気でいい
Мне достаточно моей неуклюжей смелости
あの日に戻れたらな
Если бы можно было вернуться в тот день
そんな話はもうやめた
Хватит об этом говорить
気にしないでくれ
Не обращай внимания
不甲斐ない声で迷わずに
Если бы я смог, не колеблясь, своим нерешительным голосом
全て打ち明けられたら 君は僕に
Рассказать тебе всё, как бы ты мне
どんな声で笑うのかな (I'll save my life only for you)
Улыбнулась? спасу свою жизнь только ради тебя)
笑顔も仕草も口癖も
Твоя улыбка, жесты, твои словечки
思い出す度涙が溢れ出した
Каждый раз, когда я вспоминаю их, слёзы текут рекой
おかしいよね また会える気がしてさ
Странно, да? Мне кажется, мы ещё встретимся
明日の事は風に任せて
Завтрашний день предоставлю ветру
そして終わらぬ旅に出かけよう
И отправлюсь в бесконечное путешествие
そっと君は手を取り言うだろう
Ты тихонько возьмёшь меня за руку и скажешь
「ワガママだね」って
«Какой же ты капризный»
あの日このドアを開けなかったら
Если бы я в тот день не открыл эту дверь
まだそこで君は泣いてたのかな
Ты бы всё ещё там плакала?
I′ve never loved anyone like this
Я никогда никого так не любил
行き場のない台詞
Слова, которым некуда деться
一度だけでいい 今君を 抱きしめられたら
Хотя бы один раз, если бы я смог тебя обнять
あぁ、僕は どんな顔で泣くのかな
Ах, с каким бы лицом я плакал тогда?
愛のララバイ 何度でも
Кольбельная любви, снова и снова
心から feel like loving you こんな僕に
От всего сердца feel like loving you Такому, как я
生きる理由を君がくれたから
Потому что ты дала мне смысл жизни
Let me love you 風に乗せて
Позволь мне любить тебя, неся любовь по ветру
Let me love you あの空まで
Позволь мне любить тебя, до самого неба
Let me love you 風に乗せて
Позволь мне любить тебя, неся любовь по ветру
Let me love you あの空まで
Позволь мне любить тебя, до самого неба





Writer(s): Yoshihiro Suda, Taisei Miyakawa


Attention! Feel free to leave feedback.