宮川大聖 - リリア - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 宮川大聖 - リリア




リリア
Лилия
Let me love you 風に乗せて
Позволь мне любить тебя, возносясь на ветру
Let me love you あの空まで
Позволь мне любить тебя, достигая неба
綺麗な花束を今贈ろう
Прекрасный букет я тебе сейчас дарю
映画の中みたいな sunny day
Солнечный день, словно в фильме
いつもみたいに笑い合って
Как обычно, смеялись мы вместе
他愛のない話でもしようかなんて
О пустяках болтали, ничего особенного
空見上げて 君に届くように
Смотрим в небо, пусть до тебя долетит
憂鬱は全部スヌーズして
Отбросим все тоскливые мысли
行きたい所へ行こう
Поедем, куда ты захочешь
曲がりくねった道だって
Даже по извилистой дороге
僕が傍にいるんだ
Я буду рядом с тобой
どんな未来も指先で
Какое бы будущее нам ни приготовили
淡く彩るからほら手を繋いで
Раскрашу его в нежные тона, только возьми меня за руку
君は言ってくれたよね (I′ll save my life only for you)
Ты ведь сказала сохраню свою жизнь только для тебя)
こんなつまらない僕だけど
Я такой никчемный, но
心から feel like loving you 伝えたんだ
От всего сердца я признался тебе в своих чувствах
生きる理由を君がくれたから
Ведь ты дала мне смысл жизни
Let me love you 風に乗せて
Позволь мне любить тебя, возносясь на ветру
Let me love you あの空まで
Позволь мне любить тебя, достигая неба
Always 後悔ばかりのメモリー
Всегда только сожаления о прошлом
どうも忘れ方すら忘れてた
Похоже, я даже забыл, как их забывать
溶け出した雲は雨になって
Растаявшие облака превратились в дождь
乾いていた心を濡らしていくんだ
Он оросил мою иссушенную душу
もう何も恐れないありのままで
Больше ничего не боюсь, таким, какой есть
不器用な勇気でいい
Пусть даже моей храбрости не хватит
あの日に戻れたらな
Ах, если бы я мог вернуться в тот день
そんな話はもうやめた
Но хватит об этом
気にしないでくれ
Не волнуйся, пожалуйста
不甲斐ない声で迷わずに
Неуклюжие слова, но я скажу их без колебаний
全て打ち明けられたら 君は僕に
Если бы мне удалось все чистосердечно выложить тебе, то ты бы
どんな声で笑うのかな (I'll save my life only for you)
Как ты засмеялась бы сохраню свою жизнь только для тебя)
笑顔も仕草も口癖も
Твоя улыбка, жесты, манера речи
思い出す度涙が溢れ出した
При каждом воспоминании на глазах наворачиваются слезы
おかしいよね また会える気がしてさ
Странно, но мне кажется, что мы еще встретимся
明日の事は風に任せて
Будущее предоставим ветру
そして終わらぬ旅に出かけよう
И отправимся в бесконечное путешествие
そっと君は手を取り言うだろう
Ты осторожно возьмешь меня за руку и скажешь:
「ワガママだね」って
"Какой же ты капризный"
あの日このドアを開けなかったら
Но если бы я не открыл тогда эту дверь
まだそこで君は泣いてたのかな
Ты до сих пор плакала бы там?
I′ve never loved anyone like this
Никого я не любил так, как тебя
行き場のない台詞
Неуместные слова
一度だけでいい 今君を 抱きしめられたら
Всего на мгновение, только чтоб обнять тебя
あぁ、僕は どんな顔で泣くのかな
Я знаю, заплачу как ребенок
愛のララバイ 何度でも
Колыбельную любви снова и снова
心から feel like loving you こんな僕に
От всего сердца я признаюсь тебе в своих чувствах
生きる理由を君がくれたから
Ведь ты дала мне смысл жизни
Let me love you 風に乗せて
Позволь мне любить тебя, возносясь на ветру
Let me love you あの空まで
Позволь мне любить тебя, достигая неба
Let me love you 風に乗せて
Позволь мне любить тебя, возносясь на ветру
Let me love you あの空まで
Позволь мне любить тебя, достигая неба





Writer(s): Yoshihiro Suda, Taisei Miyakawa


Attention! Feel free to leave feedback.