宮本笑里 - Canon - translation of the lyrics into German

Canon - 宮本笑里translation in German




Canon
Kanon
嗚呼 時を越え 巡る響きよ
Oh, Klang, der du die Zeit überdauerst,
それは いにしえの 人の歌声
du bist der Gesang der Menschen aus alter Zeit.
姿かたちに 託した思い
Gedanken, die in Form und Gestalt gelegt wurden,
耳を澄ませば ココロに聴こえてくる
wenn ich genau hinhöre, kann ich sie in meinem Herzen vernehmen.
嗚呼 夢から覚めて さまよう現世(うつしよ)に
Oh, erwacht aus dem Traum, irre ich in dieser Welt umher,
色(しき)はただ移ろいと 聞こえてきました
und ich hörte, dass die Farben nur vergänglich sind.
嗚呼 風も 月も 花も 嵐も
Oh, Wind, Mond, Blumen und Stürme,
超えて カノンはマコト伝える
der Kanon überdauert alles und übermittelt die Wahrheit, mein Lieber.
姿かたちに 密(ひそ)めた願い
Wünsche, verborgen in Form und Gestalt,
瞳閉じれば ココロに聴こえてくる
wenn ich meine Augen schließe, kann ich sie in meinem Herzen vernehmen.
嗚呼 夢から覚めて さまよう現世(うつしよ)に
Oh, erwacht aus dem Traum, irre ich in dieser Welt umher,
四季はただ 移ろいと 聞こえてきました
und ich hörte, dass die Jahreszeiten vergänglich sind, mein Liebster.
嗚呼 夢は儚く されど 光になる
Oh, Träume sind vergänglich, aber sie werden zu Licht,
現世(うつしよ)はただ1つの 命の学(まな)び舎(や)
diese Welt ist nur eine Schule des Lebens.
嗚呼 夢は儚く されど 光になる
Oh, Träume sind vergänglich, aber sie werden zu Licht, mein Lieber,
現世(うつしよ)はただ1つの 道への階(きざはし)
diese Welt ist nur eine Treppe zum wahren Weg.





Writer(s): Alexandre Pereira De Faria


Attention! Feel free to leave feedback.