宮里久美 - 背中ごしにセンチメンタル - translation of the lyrics into German




背中ごしにセンチメンタル
Sentimental über die Schulter
あなたの瞳は冷たすぎるから 心が熱いかも
Denn deine Augen sind so eiskalt, vielleicht ist mein Herz ganz heiß
フッと笑った横顔 Love me do Love me do Love me do
Dein lässiges Profil, wie ein Hauch: Love me do Love me do Love me do
都会を流れる真赤なライトに 素肌がざわめくの
Unter rotem Stadtlicht flirrt meine nackte Haut
Ah、 Ah、 不思議ね
Ah, Ah, ist das nicht seltsam?
ときめいたらカーニバルね いつの日にも
Jeder Herzschlag ein Karneval, an jedem Tag
突然降りだす雨のような愛
Liebe wie plötzlicher Regenguss
恋に落ちるセンチメンタル 始まるわ
Sentimentale Verliebtheit beginnt jetzt
昨日の涙に羽根が生えては
Wenn gesternes Weh Schwingen entfaltet
Fly away 飛んでく
Fliegt es davon - Fly away
水平線センチメンタル 始まるわ
Sentimentale Horizontlinie beginnt jetzt
出逢った時には愛していたのよ
Beim ersten Blick war ich schon verliebt in dich
あの夜 星さえ流れる Oh! destiny
Jene Nacht, als Sterne fielen - Oh! destiny
年に似合わないあなたの落ち着き 悲しすぎるから
Deine Reife passt nicht zum Alter, so traurig fast
フッと淋しい横顔 Love me do Love me do Love me do
Dein einsames Lächeln im Profil: Love me do Love me do Love me do
スピードあげたら二人の世界は 近くて遠くなる
Beschleunigen wir, rückt unendlich fern, unsere Welt
Ah、 Ah、 不思議ね
Ah, Ah, ist das nicht seltsam?
ときめいたらカーニバルね いつの日にも
Jeder Herzschlag ein Karneval, an jedem Tag
突然降りだす雨のような愛
Liebe wie plötzlicher Regenguss
※恋に落ちるセンチメンタル 始まるわ
Sentimentale Verliebtheit beginnt jetzt
シャガールみたいな空が輝けば
Wenn ein Chagall-Himmel glühend brennt
Fly away 飛んでく
Fliegt es davon - Fly away
背中ごしにセンチメンタル 始まるわ
Sentimental über die Schulter beginnt jetzt
瞳に緑のパワーが走るの
Grüne Kraft durchzuckt meine Pupillen
あの夜 星さえ流れる Oh! destiny※
Jene Nacht, als Sterne fielen - Oh! destiny
(※くり返し)
Wiederholung





Writer(s): 三浦 徳子, 芹澤 廣明, 三浦 徳子, 芹澤 廣明


Attention! Feel free to leave feedback.